|
| ||
|
Принято Протоколом
Межгосударственного совета по стандартизации,
метрологии и сертификации от 22 июня 2005
года N 27 ИЗМЕНЕНИЕ N 1 ГОСТ 1.5-2001 МЕЖГОСУДАРСТВЕННАЯ СИСТЕМА СТАНДАРТИЗАЦИИ. СТАНДАРТЫ МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЕ, ПРАВИЛА И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕЖГОСУДАРСТВЕННОЙ
СТАНДАРТИЗАЦИИ. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ПОСТРОЕНИЮ, ИЗЛОЖЕНИЮ, ОФОРМЛЕНИЮ, СОДЕРЖАНИЮ И ОБОЗНАЧЕНИЮ Введено в действие 1 января 2006 года Зарегистрировано
Бюро по стандартам МГС N 5188. За принятие
изменения проголосовали национальные органы по стандартизации всех
государств-членов Межгосударственного совета. Предисловие. Пункт
4 исключить. Раздел 1. Первый
абзац дополнить примечанием: "Примечание. В
настоящем стандарте применены термины по ГОСТ 1.1"; второй абзац.
Примечание изложить в новой редакции: "Примечания.
1. Правила и методы принятия международных и
региональных стандартов в качестве межгосударственных стандартов, а также
требования к их построению, изложению, оформлению и содержанию установлены ГОСТ
1.3. 2. Дополнительные
требования к межгосударственным стандартам на оборонную продукцию установлены в
специальном стандарте". Раздел 2. Заменить
ссылки и наименование: "ГОСТ
8.417-81" на "ГОСТ 8.417-2002 Государственная система обеспечения
единства измерений. Единицы величин"; "ГОСТ
17527-86" на "ГОСТ 17527-2003"; дополнить ссылками: "ГОСТ 1.1-2002
Межгосударственная система стандартизации. Термины и определения ГОСТ 1.3-2002
Межгосударственная система стандартизации. Правила и методы принятия
международных и региональных стандартов в качестве межгосударственных
стандартов". Пункт 3.3.3.
Перечисление в). Заменить слова: "в соответствии с разделом 9" на "в соответствии с ГОСТ 1.3 или разделом 9 настоящего
стандарта". Пункт 3.8.4.
Предпоследний абзац. Заменить ссылки: "(см. 9.1.14.1; 9.1.14.2;
9.2.9)" на "(см. 8.10 - 8.12)", "(см. 9.2.6.3)" на
"(см. ГОСТ 1.3, 5.5)". Пункт 3.8.7
изложить в новой редакции: "3.8.7. При
принятии международных и региональных стандартов в качестве межгосударственных
оформление нормативных ссылок в межгосударственном стандарте - по ГОСТ 1.3
(7.2.5)". Пункт 3.9.6.
Заменить ссылку: "(см. 9.1.7)" на "(см. ГОСТ 1.3,
7.2.6.1)". Пункты 3.11.1,
3.11.2. Заменить ссылку: "раздела 9" на ГОСТ 1.3. Пункт 3.12.3.
Третий абзац. Заменить ссылку: "(см. раздел 9)" на "(см. ГОСТ
1.3)". Пункт 3.13.3.
Второй абзац. Заменить слова: "на английском языке или на языке оригинала
документа" на "на
языке оригинала, с которого осуществлен перевод". Пункт 3.15.1
дополнить перечислениями - и), к): "и)
рекомендациями по применению межгосударственного стандарта, который идентичен
международному (региональному, национальному) стандарту или модифицирован по
отношению к нему в соответствии с ГОСТ 1.3 или разделом 9 настоящего стандарта,
на территории данного государства, например, рекомендации по использованию национальных
(государственных) стандартов, классификаторов и/или других нормативных
документов по стандартизации вместо ссылочных международных (региональных)
стандартов, классификаторов и/или нормативных документов; к) информацией об
организации, которая распространяет на территории данного государства ссылочные
международные (региональные) стандарты в виде русских версий, переводов на
русский язык или переводов на официальный язык государства, применяющего данный
межгосударственный стандарт, в случае, когда в соответствии с ГОСТ 1.3
(7.2.5.2.2 и 7.2.5.2.3) допускаются нормативные ссылки на международные
(региональные) стандарты". Пункт 4.2.4.
Заменить ссылку: "в разделе 9" на "в
ГОСТ 1.3". Подпункт 4.8.3.2.
Сноска. Заменить ссылки: "9.1.14.1; 9.1.14.2 или 9.2.9" на
"8.10, или 8.11, или 8.12". Подпункт 4.8.3.7.
Заменить ссылки: "9.1.9; 9.1.10; 9.2.6.8" на "ГОСТ 1.3
(7.2.5.1.1; 7.2.5.2.3)". Пункт 4.8.4.
Заменить ссылки: "9.1.14.1, или 9.1.14.2, или 9.2.9" на "8.10,
или 8.11, или 8.12". Подпункт 4.8.5.1.
Заменить ссылки: "9.1.10; 9.2.6.8" на "ГОСТ 1.3 (7.2.8)". Пункт 6.1.1
дополнить словами: "а также соблюдают требования к редактируемым и нередактируемым электронным форматам документов, которые
установлены в правилах по порядку обмена документами в электронном формате
[3]". Пункт 6.2.3.
Заменить ссылку: 9.1.14 на 8.9. Раздел 8.
Наименование. Сноску <*> изложить в новой редакции: -------------------------------- "<*> В
отношении обозначения документов по межгосударственной стандартизации оборонной
продукции действуют особые требования, которые установлены в специальном
стандарте". Раздел 8 дополнить
пунктами - 8.9 - 8.12: "8.9.
Обозначение межгосударственного стандарта, идентичного международному
(региональному) стандарту (см. ГОСТ 1.3), формируют из индекса
"ГОСТ", обозначения соответствующего международного (регионального)
стандарта (без указания года его принятия) и отделенного от него тире года принятия
межгосударственного стандарта. Примеры: 1.
Межгосударственный стандарт, идентичный международному стандарту ИСО
10264:1990, обозначают: ГОСТ ИСО 10264-2005. 2.
Межгосударственный стандарт, идентичный международному стандарту МЭК
61097-10:1999, обозначают: ГОСТ МЭК 61097-10-2006. 8.10 Если межгосударственный стандарт, идентичный международному
(региональному) стандарту, входит в комплекс межгосударственных стандартов, но
в этом комплексе применены не все части аналогичного комплекса <*>
международных (региональных) стандартов, или не все его части применены в
качестве идентичных стандартов <**>, то полное обозначение данного
идентичного стандарта формируют из его обозначения как межгосударственного
стандарта, входящего в комплекс (см. 8.3), и отделенного от него косой чертой
обозначения примененной части комплекса международного (регионального)
стандарта. Пример - В
комплексе межгосударственных стандартов ГОСТ 24445.0 - ГОСТ 24445.10 в качестве
идентичных приняты только отдельные части комплекса международных стандартов
ИСО 1389 (ИСО 1389-1, ИСО 1389-3, ИСО 1389-4, ИСО 1389-8, ИСО 1389-9, ИСО
1389-10, ИСО 1389-11). Остальные части комплекса стандартов ИСО 1389 (такие как
ИСО 1389-5 и ИСО 1389-7) применены в ГОСТ 24445.2-80 и ГОСТ 24445.3-80 путем их
модификации либо (такие как ИСО 1389-2 и ИСО 1389-6) вообще не использованы в
данном комплексе межгосударственных стандартов. -------------------------------- <*> Распространяющегося на тот же объект стандартизации. <**> Эти
части могут быть применены в качестве межгосударственных стандартов,
модифицированных по отношению к международным (региональным) стандартам или
неэквивалентных международным (региональным) стандартам. Поэтому в комплексе
межгосударственных стандартов на методы анализа фталевого ангидрида (ГОСТ
24445) в обозначения идентичных стандартов целесообразно включить обозначения
примененных международных стандартов: ГОСТ
24445.0-2005/ИСО 1389-1:1997; ГОСТ 24445.10-2006/ИСО 1389-10:1997 и т.д. Данный способ
обозначения идентичных стандартов также позволит выделить обозначение
межгосударственного стандарта, содержащего общие требования к методам анализа
фталевого ангидрида, используя нулевой дополнительный номер, как это
предусмотрено в 8.3. 8.11. Указанный в 8.10 метод обозначения межгосударственных стандартов,
идентичных международным (региональным) стандартам, применяют также, когда в
одном комплексе межгосударственных стандартов применены различные международные
(региональные) стандарты, не объединенные общим обозначением (не входящие в
комплекс), или когда все части примененного комплекса международных
(региональных) стандартов не охватывают все аспекты стандартизации,
регламентируемые комплексом межгосударственных стандартов для этого объекта
стандартизации. Пример - В
межгосударственной стандартизации на методы определения металлов в глиноземе
распространяется комплекс стандартов ГОСТ 25542. В международной стандартизации
на методы определения металлов в глиноземе распространяется 24 стандарта ИСО,
имеющие различные обозначения, причем ни один из них не применен в
межгосударственной стандартизации в качестве идентичного межгосударственного
стандарта (отдельные стандарты, входящие в комплекс ГОСТ 25542, являются
модифицированными по отношению к стандартам ИСО). Если возникает потребность
включить в комплекс межгосударственных стандартов ГОСТ 25542 отдельные
стандарты, идентичные стандартам ИСО, то обозначения данных международных
стандартов целесообразно привести после обозначения идентичного ему
межгосударственного стандарта и отделить от этого обозначения косой чертой: ГОСТ
25542.7-2005/ИСО 802:1976; ГОСТ 25542.8-2006/ИСО 803:1976; ГОСТ
25542.9-2007/ИСО 806:1976 и т.д. 8.12.
Межгосударственному стандарту, модифицированному по отношению к одному
международному (региональному) стандарту в соответствии с ГОСТ 1.3, присваивают
обозначение в соответствии с 8.1 - 8.5, а под ним в скобках приводят
обозначение примененного международного (регионального) стандарта. Примеры: 1. ГОСТ 30571-2003
(ИСО 4387:2000) 2. ГОСТ 31245-2004
(ИСО/МЭК 15421:2000) 3. ГОСТ 30701-2001
(МЭК 745-2-16:1993) Примечание. До введения в действие настоящего стандарта приведение обозначения
международного стандарта в скобках под обозначением межгосударственного
стандарта, как правило (согласно ГОСТ 1.5-93) означало, что данный
межгосударственный стандарт включает аутентичный перевод указанного
международного стандарта и содержит дополнительные требования, отражающие
потребности экономики стран - участниц Соглашения, или в межгосударственном
стандарте применены аутентичные тексты нескольких международных стандартов.
При этом год принятия международного стандарта обозначался двумя последними
цифрами и отделялся от регистрационного номера тире, а не двоеточием, как это
принято в международной практике. Остальные случаи оформления модифицированного
стандарта, предусмотренные ГОСТ 1.3 и отражаемые в его обозначении, не были
предусмотрены. Если в
модифицированном стандарте применено два или более международных (региональных)
стандартов (см. ГОСТ 1.3, 7.3.3.5), то обозначения этих стандартов в
обозначение данного межгосударственного стандарта не включают. Его обозначение
формируют в соответствии с 8.1 - 8.5. Применение
международного (регионального) стандарта в неэквивалентном ему
межгосударственном стандарте (см. ГОСТ 1.3, 5.4) не отражают в обозначении
межгосударственного стандарта, которое формируют в соответствии с 8.1 -
8.5". Раздел 9 изложить в
новой редакции: "9.
Особенности оформления и обозначения межгосударственного стандарта при
применении национального стандарта 9.1. В случае
применения национального стандарта государства - участника Соглашения или иной
страны его аутентичный перевод на русский язык (русскую версию) переоформляют в
идентичный (модифицированный или неэквивалентный) межгосударственный стандарт с
учетом соответствующих требований, установленных ГОСТ 1.3. При этом в
предисловии подобного стандарта может быть применена формулировка, аналогичная
тем, которые приведены в ГОСТ 1.3 (приложение А). 9.2. Идентичность
межгосударственного стандарта национальному стандарту или иное их соответствие
в обозначении данного межгосударственного стандарта не отражают, за исключением
случая, когда в качестве межгосударственного стандарта принят идентичный
национальный (государственный) стандарт государства - участника Соглашения. Для
этого случая в государстве - участнике Соглашения его национальным органом по
стандартизации может быть установлен порядок отражения в обозначении
идентичности межгосударственного и национального (государственного)
стандартов". Приложение А.
Сноска <1>. Заменить ссылку: "(см. 9.1.14)" на "(см.
8.9)"; сноска <3>.
Заменить ссылки: "9.1.14.1, или 9.1.14.2, или 9.2.9" на "8.10,
или 8.11, или 8.12". Приложение Ж.
Сноска <**>. Заменить ссылки: "9.1.14.1; 9.1.14.2, или 9.2.9"
на "8.10, или 8.11, или 8.12". Приложение К.
Сноска <2>. Заменить ссылки: "9.1.14.1; 9.1.14.2, или 9.2.9" на
"8.10, или 8.11, или 8.12". Приложения Л, М, Н,
П, Р, С исключить. Библиография.
Позицию [3] изложить в новой редакции: "[3] Правила по межгосударственной Порядок обмена документами в стандартизации электронном формате"; ПМГ 48-2002 позицию [4]
исключить. | ||
|
| ||
|
|