Ââåäåí â äåéñòâèå
Ïðèêàçîì
Ðîñòåõðåãóëèðîâàíèÿ
îò 24 àâãóñòà 2006
ã. N 171-ñò
ÌÅÆÃÎÑÓÄÀÐÑÒÂÅÍÍÛÉ ÑÒÀÍÄÀÐÒ
ÌÀÒÅÐÈÀËÛ ËÀÊÎÊÐÀÑÎ×ÍÛÅ
ÒÅÐÌÈÍÛ È ÎÏÐÅÄÅËÅÍÈß
Paint materials. Terms and
definitions
ÃÎÑÒ 28246-2006
Ãðóïïà Ë00
Äàòà ââåäåíèÿ
1 ÿíâàðÿ 2007 ãîäà
Ïðåäèñëîâèå
Öåëè, îñíîâíûå
ïðèíöèïû è îñíîâíîé ïîðÿäîê ïðîâåäåíèÿ ðàáîò ïî ìåæãîñóäàðñòâåííîé
ñòàíäàðòèçàöèè óñòàíîâëåíû ÃÎÑÒ 1.0-92 "Ìåæãîñóäàðñòâåííàÿ ñèñòåìà
ñòàíäàðòèçàöèè. Îñíîâíûå ïîëîæåíèÿ" è ÃÎÑÒ 1.2-97 "Ìåæãîñóäàðñòâåííàÿ
ñèñòåìà ñòàíäàðòèçàöèè. Ñòàíäàðòû ìåæãîñóäàðñòâåííûå, ïðàâèëà è ðåêîìåíäàöèè ïî
ìåæãîñóäàðñòâåííîé ñòàíäàðòèçàöèè. Ïîðÿäîê ðàçðàáîòêè, ïðèíÿòèÿ, ïðèìåíåíèÿ,
îáíîâëåíèÿ è îòìåíû".
Ñâåäåíèÿ î
ñòàíäàðòå
1. Ðàçðàáîòàí
Ìåæãîñóäàðñòâåííûì òåõíè÷åñêèì êîìèòåòîì ïî ñòàíäàðòèçàöèè ÌÒÊ 195
"Ìàòåðèàëû ëàêîêðàñî÷íûå".
2. Âíåñåí
Ôåäåðàëüíûì àãåíòñòâîì ïî òåõíè÷åñêîìó ðåãóëèðîâàíèþ è ìåòðîëîãèè.
3. Ïðèíÿò
Ìåæãîñóäàðñòâåííûì ñîâåòîì ïî ñòàíäàðòèçàöèè, ìåòðîëîãèè è ñåðòèôèêàöèè
(Ïðîòîêîë N 24 îò 6 èþíÿ 2006 ã.).
Çà ïðèíÿòèå
ïðîãîëîñîâàëè:
┌────────────────────┬───────────┬───────────────────────────────┐
│Êðàòêîå
íàèìåíîâàíèå│Êîä ñòðàíû │
Ñîêðàùåííîå íàèìåíîâàíèå
│
│ ñòðàíû ïî ÌÊ │
ïî ÌÊ │ íàöèîíàëüíîãî îðãàíà │
│
(ÈÑÎ 3166) 004-97 │(ÈÑÎ 3166)
│ ïî ñòàíäàðòèçàöèè │
│ │ 004-97
│
│
├────────────────────┼───────────┼───────────────────────────────┤
│Àçåðáàéäæàí │ AZ
│Àçñòàíäàðò
│
│Àðìåíèÿ │ AM
│Ìèíèñòåðñòâî ýêîíîìè÷åñêîãî
│
│ │ │ðàçâèòèÿ è òîðãîâëè
Ðåñïóáëèêè │
│ │ │Àðìåíèÿ │
│Áåëàðóñü │ BY
│Ãîññòàíäàðò Ðåñïóáëèêè Áåëàðóñü│
│Ãðóçèÿ │ GE
│Ãðóçñòàíäàðò │
│Êàçàõñòàí │ KZ
│Ãîññòàíäàðò Ðåñïóáëèêè
│
│ │ │Êàçàõñòàí │
│Êûðãûçñòàí │ KG
│Íàöèîíàëüíûé èíñòèòóò
│
│ │ │ñòàíäàðòîâ è ìåòðîëîãèè │
│ │ │Êûðãûçñêîé Ðåñïóáëèêè │
│Ìîëäîâà │ MD
│Ìîëäîâà-Ñòàíäàðò
│
│Ðîññèéñêàÿ
Ôåäåðàöèÿ│ RU │Ôåäåðàëüíîå àãåíòñòâî ïî │
│ │ │òåõíè÷åñêîìó ðåãóëèðîâàíèþ │
│ │ │è ìåòðîëîãèè │
│Òàäæèêèñòàí │ TJ
│Òàäæèêñòàíäàðò
│
│Òóðêìåíèñòàí │ TM
│Ãëàâãîññëóæáà
│
│ │
│"Òóðêìåíñòàíäàðòëàðû" │
│Óçáåêèñòàí │ UZ
│Àãåíòñòâî "Óçñòàíäàðò" │
│Óêðàèíà │ UA
│Ãîñïîòðåáñòàíäàðò Óêðàèíû
│
└────────────────────┴───────────┴───────────────────────────────┘
4. Â íàñòîÿùåì
ñòàíäàðòå ó÷òåíû îñíîâíûå íîðìàòèâíûå ïîëîæåíèÿ ñëåäóþùèõ ìåæäóíàðîäíûõ
ñòàíäàðòîâ:
- ÈÑÎ 4618-1:1998
"Êðàñêè è ëàêè. Òåðìèíû è îïðåäåëåíèÿ äëÿ ëàêîêðàñî÷íûõ ìàòåðèàëîâ. ×àñòü 1. Îáùèå òåðìèíû" (ISO 4618-1:1998 "Paints and varnishes - Terms and
definitions for coating materials - Part 1: General terms");
- ÈÑÎ 4618-2:1999
"Êðàñêè è ëàêè. Òåðìèíû è îïðåäåëåíèÿ äëÿ ëàêîêðàñî÷íûõ ìàòåðèàëîâ. ×àñòü 2. Ñïåöèàëüíûå òåðìèíû, îòíîñÿùèåñÿ ê õàðàêòåðèñòèêàì è ñâîéñòâàì êðàñêè" (ISO 4618-2:1999
"Paints and varnishes - Terms and definitions for coating materials - Part
2: Special terms relating to paint characteristics and properties").
5. Ïðèêàçîì
Ôåäåðàëüíîãî àãåíòñòâà ïî òåõíè÷åñêîìó ðåãóëèðîâàíèþ è ìåòðîëîãèè îò 24 àâãóñòà
2006 ã. N 171-ñò ìåæãîñóäàðñòâåííûé ñòàíäàðò ÃÎÑÒ 28246-2006 ââåäåí â äåéñòâèå
â êà÷åñòâå íàöèîíàëüíîãî ñòàíäàðòà Ðîññèéñêîé Ôåäåðàöèè ñ 1 ÿíâàðÿ 2007 ã.
6. Âçàìåí ÃÎÑÒ
28246-89.
Ââåäåíèå
Óñòàíîâëåííûå
íàñòîÿùèì ñòàíäàðòîì òåðìèíû ðàñïîëîæåíû â ñèñòåìàòèçèðîâàííîì ïîðÿäêå, îòðàæàþùåì
ñèñòåìó ïîíÿòèé â îáëàñòè ëàêîêðàñî÷íûõ ìàòåðèàëîâ.
Äëÿ êàæäîãî ïîíÿòèÿ
óñòàíîâëåí îäèí ñòàíäàðòèçîâàííûé òåðìèí.
Çàêëþ÷åííàÿ â
êðóãëûå ñêîáêè ÷àñòü òåðìèíà ìîæåò áûòü îïóùåíà ïðè èñïîëüçîâàíèè òåðìèíà â
äîêóìåíòàõ ïî ñòàíäàðòèçàöèè, ïðè ýòîì íå âõîäÿùàÿ â êðóãëûå ñêîáêè ÷àñòü
òåðìèíà îáðàçóåò åãî êðàòêóþ ôîðìó.
Çà
ñòàíäàðòèçîâàííûì òåðìèíîì ïðèâåäåíà îòäåëåííàÿ òî÷êîé ñ çàïÿòîé åãî êðàòêàÿ
ôîðìà, ïðåäñòàâëåííàÿ àááðåâèàòóðîé èëè ñëîâîñî÷åòàíèåì íà áàçå àááðåâèàòóðû.
Äëÿ ñîõðàíåíèÿ
öåëîñòíîñòè òåðìèíîñèñòåìû â ñòàíäàðòå ïðèâåäåíà òåðìèíîëîãè÷åñêàÿ ñòàòüÿ èç
äðóãîãî ñòàíäàðòà, äåéñòâóþùåãî íà òîì æå óðîâíå ñòàíäàðòèçàöèè, à çà íåé â
êâàäðàòíûõ ñêîáêàõ ïðèâåäåíà ññûëêà íà äàííûé ñòàíäàðò ñ óêàçàíèåì ãîäà åãî
ïðèíÿòèÿ è íîìåðà òåðìèíîëîãè÷åñêîé ñòàòüè. Ýòà òåðìèíîëîãè÷åñêàÿ ñòàòüÿ
çàêëþ÷åíà â ðàìêè èç òîíêèõ ëèíèé.
Ïîäîáíûå ññûëêè íå
ñ÷èòàþò íîðìàòèâíûìè. Èíôîðìàöèþ î òàêèõ ññûëêàõ â ðàçäåëå "Íîðìàòèâíûå
ññûëêè" íå ïðèâîäÿò.
Ïðèâåäåííûå
îïðåäåëåíèÿ ìîæíî ïðè íåîáõîäèìîñòè èçìåíèòü, ââîäÿ â íèõ ïðîèçâîäíûå ïðèçíàêè,
ðàñêðûâàÿ çíà÷åíèÿ èñïîëüçóåìûõ â íèõ òåðìèíîâ, óêàçûâàÿ îáúåêòû, âõîäÿùèå â
îáúåì îïðåäåëÿåìîãî ïîíÿòèÿ. Èçìåíåíèÿ íå äîëæíû íàðóøàòü îáúåì è ñîäåðæàíèå
ïîíÿòèé, îïðåäåëåííûõ â íàñòîÿùåì ñòàíäàðòå.
 ñëó÷àå, êîãäà â
òåðìèíå ñîäåðæàòñÿ âñå íåîáõîäèìûå è äîñòàòî÷íûå ïðèçíàêè ïîíÿòèÿ, îïðåäåëåíèå
íå ïðèâåäåíî è âìåñòî íåãî ïðîñòàâëåí ïðî÷åðê.
Ïðèâåäåíû
ýêâèâàëåíòû ñòàíäàðòèçîâàííûõ òåðìèíîâ íà íåìåöêîì (de), àíãëèéñêîì (en) è
ôðàíöóçñêîì (fr) ÿçûêàõ.
Ñòàíäàðòèçîâàííûå
òåðìèíû íàáðàíû ïîëóæèðíûì øðèôòîì, èõ êðàòêèå ôîðìû, ïðåäñòàâëåííûå
àááðåâèàòóðîé èëè ñëîâîñî÷åòàíèåì íà áàçå àááðåâèàòóðû, - ñâåòëûì øðèôòîì â
òåêñòå è â àëôàâèòíîì óêàçàòåëå, à îñòàëüíûå êðàòêèå ôîðìû - ñâåòëûì â
àëôàâèòíîì óêàçàòåëå.
1. Îáëàñòü
ïðèìåíåíèÿ
Íàñòîÿùèé ñòàíäàðò
óñòàíàâëèâàåò òåðìèíû è îïðåäåëåíèÿ ïîíÿòèé â îáëàñòè ëàêîêðàñî÷íûõ ìàòåðèàëîâ.
Òåðìèíû,
óñòàíîâëåííûå íàñòîÿùèì ñòàíäàðòîì, ðåêîìåíäóþòñÿ äëÿ ïðèìåíåíèÿ âî âñåõ âèäàõ
äîêóìåíòàöèè è ëèòåðàòóðû ïî ëàêîêðàñî÷íûì ìàòåðèàëàì, âõîäÿùèõ â ñôåðó ðàáîò
ïî ñòàíäàðòèçàöèè è/èëè èñïîëüçóþùèõ ðåçóëüòàòû ýòèõ ðàáîò.
2. Òåðìèíû
è îïðåäåëåíèÿ
Îáùèå
ïîíÿòèÿ
1. &Ëàêîêðàñî÷íûé
ìàòåðèàë&: æèäêèé, de
Beschichtungsstoff
ïàñòîîáðàçíûé èëè ïîðîøêîâûé ìàòåðèàë, en paint material
îáðàçóþùèé ïðè íàíåñåíèè íà îêðàøèâàåìóþ fr produit de
ïîâåðõíîñòü ëàêîêðàñî÷íîå ïîêðûòèå, peinture
îáëàäàþùåå çàùèòíûìè, äåêîðàòèâíûìè èëè
ñïåöèàëüíûìè òåõíè÷åñêèìè ñâîéñòâàìè.
Ïðèìå÷àíèå. Ê ñïåöèàëüíûì òåõíè÷åñêèì
ñâîéñòâàì îòíîñÿò èçîëÿöèîííûå,
àíòèñêîëüçÿùèå è äðóãèå ñâîéñòâà.
2. &Ëàêîêðàñî÷íàÿ ñðåäà&:
ñîâîêóïíîñòü en medium; vehicle
êîìïîíåíòîâ æèäêîé ôàçû ëàêîêðàñî÷íîãî fr mileu de
ìàòåðèàëà.
suspension
3. &Ïëåíêîîáðàçóþùåå
âåùåñòâî de Bindemittel
(ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà)&: íåëåòó÷àÿ en binder
÷àñòü ëàêîêðàñî÷íîé ñðåäû, îáðàçóþùàÿ fr liant
ëàêîêðàñî÷íîå ïîêðûòèå.
4. &Îêðàøèâàåìàÿ
ïîâåðõíîñòü&: ïîâåðõíîñòü, de
Untergrund;
íà êîòîðóþ íàíåñåí èëè äîëæåí áûòü íàíåñåí Substrat
ëàêîêðàñî÷íûé ìàòåðèàë. en substrate
fr
subjectile
5. &Ñëîé ëàêîêðàñî÷íîãî
ìàòåðèàëà&: de Schicht
ñïëîøíîé ñëîé, ïîëó÷åííûé â ðåçóëüòàòå en coat
îäíîðàçîâîãî íàíåñåíèÿ ëàêîêðàñî÷íîãî fr couche
ìàòåðèàëà íà îêðàøèâàåìóþ ïîâåðõíîñòü.
6. &Ëàêîêðàñî÷íîå
ïîêðûòèå&: ñïëîøíîå de Film
ïîêðûòèå, ïîëó÷åííîå â ðåçóëüòàòå íàíåñåíèÿ en film
îäíîãî èëè íåñêîëüêèõ ñëîåâ ëàêîêðàñî÷íîãî fr feuil
ìàòåðèàëà íà îêðàøèâàåìóþ ïîâåðõíîñòü.
7. &Ýìàëü&: æèäêèé èëè
ïàñòîîáðàçíûé de Anstrichstoff;
ïèãìåíòèðîâàííûé ëàêîêðàñî÷íûé ìàòåðèàë, Lack
èìåþùèé ëàêîêðàñî÷íóþ ñðåäó â âèäå ðàñòâîðà en paint
ïëåíêîîáðàçóþùåãî âåùåñòâà â îðãàíè÷åñêèõ fr peinture
ðàñòâîðèòåëÿõ è îáðàçóþùèé ïðè íàíåñåíèè
íà îêðàøèâàåìóþ ïîâåðõíîñòü íåïðîçðà÷íîå
ëàêîêðàñî÷íîå ïîêðûòèå.
8. &Êðàñêà&: æèäêèé èëè
ïàñòîîáðàçíûé de Anstrichstoff;
ïèãìåíòèðîâàííûé ëàêîêðàñî÷íûé ìàòåðèàë, Lack
èìåþùèé â êà÷åñòâå ïëåíêîîáðàçóþùåãî en paint
âåùåñòâà îëèôó ðàçëè÷íûõ ìàðîê èëè âîäíóþ fr peinture
äèñïåðñèþ ñèíòåòè÷åñêèõ ïîëèìåðîâ è
îáðàçóþùèé ïðè íàíåñåíèè íà îêðàøèâàåìóþ
ïîâåðõíîñòü íåïðîçðà÷íîå ëàêîêðàñî÷íîå
ïîêðûòèå.
Ïðèìå÷àíèå. Êðàñêè, ïðèìåíÿåìûå
â
ñòðîèòåëüñòâå è äëÿ ðàçìåòêè äîðîã,
ìîãóò
èìåòü ëàêîêðàñî÷íóþ
ñðåäó â âèäå
äðóãèõ
ïëåíêîîáðàçóþùèõ âåùåñòâ.
9. &Ìàñëÿíàÿ êðàñêà&:
æèäêèé èëè de Olfarbe
ïàñòîîáðàçíûé ïèãìåíòèðîâàííûé en oil paint
ëàêîêðàñî÷íûé ìàòåðèàë, èìåþùèé â êà÷åñòâå fr peinture a l'huile
ïëåíêîîáðàçóþùåãî âåùåñòâà îëèôó ðàçëè÷íûõ
ìàðîê è îáðàçóþùèé ïðè íàíåñåíèè íà
îêðàøèâàåìóþ ïîâåðõíîñòü íåïðîçðà÷íîå
ëàêîêðàñî÷íîå ïîêðûòèå.
10. &Âîäíî-äèñïåðñèîííàÿ
êðàñêà&: æèäêèé de
Dispersionsfarbe;
èëè ïàñòîîáðàçíûé ïèãìåíòèðîâàííûé Latexfarbe
ëàêîêðàñî÷íûé ìàòåðèàë, èìåþùèé en emulsion paint;
ëàêîêðàñî÷íóþ ñðåäó â âèäå äèñïåðñèè latex paint
îðãàíè÷åñêîãî ïëåíêîîáðàçóþùåãî âåùåñòâà â fr peinture emulsion;
âîäå è îáðàçóþùèé ïðè íàíåñåíèè íà peinture au latex
îêðàøèâàåìóþ ïîâåðõíîñòü íåïðîçðà÷íîå
ëàêîêðàñî÷íîå ïîêðûòèå.
11. &Ëàê&: ëàêîêðàñî÷íûé
ìàòåðèàë, de Klarlack
îáðàçóþùèé ïðè íàíåñåíèè íà îêðàøèâàåìóþ en clear paint
ïîâåðõíîñòü ïðîçðà÷íîå ëàêîêðàñî÷íîå material
ïîêðûòèå. fr vernis
Ïðèìå÷àíèå. Íåêîòîðûå ëàêè
ñîäåðæàò
ìàòèðóþùèå âåùåñòâà.
12. &Ãðóíòîâêà&:
ëàêîêðàñî÷íûé ìàòåðèàë, de Grund
îáðàçóþùèé ïðè íàíåñåíèè íà îêðàøèâàåìóþ en primer
ïîâåðõíîñòü íåïðîçðà÷íîå èëè ïðîçðà÷íîå fr primaire
îäíîðîäíîå ëàêîêðàñî÷íîå ïîêðûòèå ñ õîðîøåé
àäãåçèåé ê îêðàøèâàåìîé ïîâåðõíîñòè è
ïîêðûâíûì ñëîÿì è ïðåäíàçíà÷åííûé äëÿ
óëó÷øåíèÿ ñâîéñòâ ëàêîêðàñî÷íîé ñèñòåìû.
13. &Øïàòëåâêà&:
ïàñòîîáðàçíûé èëè æèäêèé de
Zielspachtel
ëàêîêðàñî÷íûé ìàòåðèàë, êîòîðûé íàíîñÿò íà en filler
îêðàøèâàåìóþ ïîâåðõíîñòü ïåðåä îêðàøèâàíèåì fr enduit
äëÿ âûðàâíèâàíèÿ íåçíà÷èòåëüíûõ íåðîâíîñòåé
è/èëè ïîëó÷åíèÿ ãëàäêîé ðîâíîé ïîâåðõíîñòè.
14. &Ïîðîøêîâûé ëàêîêðàñî÷íûé
ìàòåðèàë&: de Pulverlack
ëàêîêðàñî÷íûé ìàòåðèàë â ïîðîøêîîáðàçíîé en powder paint
ôîðìå, íå ñîäåðæàùèé ðàñòâîðèòåëÿ, material
îáðàçóþùèé ïðè íàíåñåíèè íà îêðàøèâàåìóþ fr peinture en poudre
ïîâåðõíîñòü ïîñëå ðàñïëàâëåíèÿ è
îòâåðæäåíèÿ ñïëîøíîå ëàêîêðàñî÷íîå
ïîêðûòèå.
15. &Ïîðîçàïîëíèòåëü&:
ëàêîêðàñî÷íûé de Fullspachtel
ìàòåðèàë, ïðåäíàçíà÷åííûé äëÿ çàïîëíåíèÿ en stopper
ïîð èëè òðåùèí îêðàøèâàåìîé ïîâåðõíîñòè. fr mastic
16. &Ðàñòâîðèòåëü ëàêîêðàñî÷íîãî
ìàòåðèàëà&: de Losemittel
îäíî- èëè ìíîãîêîìïîíåíòíàÿ æèäêîñòü, en solvent
èñïàðÿþùàÿñÿ ïðè îïðåäåëåííûõ óñëîâèÿõ fr solvant
ñóøêè è ïîëíîñòüþ ðàñòâîðÿþùàÿ
ïëåíêîîáðàçóþùåå âåùåñòâî ëàêîêðàñî÷íîãî
ìàòåðèàëà.
17. &Ðàçáàâèòåëü
ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà&: de
Verschnittmittel
îäíî- èëè ìíîãîêîìïîíåíòíàÿ ëåòó÷àÿ fur Losemittel
æèäêîñòü, êîòîðàÿ, íå ÿâëÿÿñü ðàñòâîðèòåëåì en diluent
ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà, ìîæåò áûòü fr diluant
èñïîëüçîâàíà â ñî÷åòàíèè ñ ðàñòâîðèòåëåì,
íå îêàçûâàÿ âðåäíîãî âîçäåéñòâèÿ
íà ñâîéñòâà ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà
è ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ.
18. &Ðàçæèæèòåëü
ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà&: de
Verdunnungsmittel
îäíî- èëè ìíîãîêîìïîíåíòíàÿ æèäêîñòü, en thinner
èñïàðÿþùàÿñÿ ïðè îïðåäåëåííûõ óñëîâèÿõ fr diluant
ñóøêè è äîáàâëÿåìàÿ â ëàêîêðàñî÷íûé
ìàòåðèàë äëÿ ñíèæåíèÿ åãî âÿçêîñòè.
19. &Êðàñèòåëü äëÿ
ëàêîêðàñî÷íîãî de Farbstoff
ìàòåðèàëà&: ïðèðîäíîå èëè ñèíòåòè÷åñêîå en dyestuff
âåùåñòâî, ïðèäàþùåå æåëàåìûé öâåò fr colorant
ëàêîêðàñî÷íîìó ìàòåðèàëó, â êîòîðîì
îíî ðàñòâîðåíî.
20. &Ïèãìåíò äëÿ
ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà&: de
Pigment
âåùåñòâî â âèäå ìåëêîäèñïåðñíûõ ÷àñòèö, en pigment
ïðàêòè÷åñêè íåðàñòâîðèìîå â ëàêîêðàñî÷íîé fr pigment
ñðåäå è èñïîëüçóåìîå áëàãîäàðÿ ñâîèì
îïòè÷åñêèì, çàùèòíûì èëè äåêîðàòèâíûì
ñâîéñòâàì.
21. &Íàïîëíèòåëü äëÿ
ëàêîêðàñî÷íîãî de Fullstoff
ìàòåðèàëà&: âåùåñòâî â ãðàíóëèðîâàííîé èëè en extender
ïîðîøêîîáðàçíîé ôîðìå, ïðàêòè÷åñêè fr matiere de charge
íåðàñòâîðèìîå â ëàêîêðàñî÷íîé ñðåäå,
èñïîëüçóåìîå â êà÷åñòâå êîìïîíåíòà
ïèãìåíòèðîâàííûõ ëàêîêðàñî÷íûõ ìàòåðèàëîâ
äëÿ íàïðàâëåííîãî âëèÿíèÿ íà îïðåäåëåííûå
ôèçè÷åñêèå ñâîéñòâà.
22. &Ñèêêàòèâ&:
ìåòàëëîîðãàíè÷åñêîå de
Trockenstoff
ñîåäèíåíèå, äîáàâëÿåìîå ê ëàêîêðàñî÷íûì en drier
ìàòåðèàëàì îêèñëèòåëüíîãî îòâåðæäåíèÿ äëÿ fr siccatif
óñêîðåíèÿ ïðîöåññà ñóøêè.
23. &Óñêîðèòåëü äëÿ
ëàêîêðàñî÷íîãî de Beschleuniger
ìàòåðèàëà&: âåùåñòâî, êîòîðîå ïðè ââåäåíèè en accelerator
â ëàêîêðàñî÷íûé ìàòåðèàë óñêîðÿåò ïðîöåññ fr accelerateur
îáðàçîâàíèÿ ïîïåðå÷íûõ ñâÿçåé ìåæäó
ìîëåêóëàìè.
24. &Îòâåðäèòåëü äëÿ
ëàêîêðàñî÷íîãî de Hartungsmittel
ìàòåðèàëà&: âåùåñòâî, ââîäèìîå â en hardener
ëàêîêðàñî÷íûé ìàòåðèàë äëÿ ñøèâàíèÿ fr durcisseur
ìàêðîìîëåêóë ïëåíêîîáðàçóþùåãî âåùåñòâà
è îáðàçîâàíèÿ òðåõìåðíîé ñòðóêòóðû.
25. &Äîáàâêà äëÿ
ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà&: de Additiv
âåùåñòâî, äîáàâëÿåìîå â ëàêîêðàñî÷íûé en additive
ìàòåðèàë äëÿ óëó÷øåíèÿ èëè èçìåíåíèÿ îäíîãî fr adjuvant
èëè íåñêîëüêèõ ñâîéñòâ.
26. &Ïëàñòèôèêàòîð äëÿ
ëàêîêðàñî÷íîãî de Weichmacher
ìàòåðèàëà&: âåùåñòâî, äîáàâëÿåìîå â en plasticizer
ëàêîêðàñî÷íûé ìàòåðèàë äëÿ ïðèäàíèÿ fr plastifant
âûñîõøåìó ëàêîêðàñî÷íîìó ïîêðûòèþ áîëüøåé
ýëàñòè÷íîñòè.
27. &Ìíîãîêîìïîíåíòíûé
ëàêîêðàñî÷íûé de Mehrkomponenten-
ìàòåðèàë&: ëàêîêðàñî÷íûé ìàòåðèàë, Beschichtungsstoff
âûïóñêàåìûé â âèäå äâóõ èëè áîëåå îòäåëüíûõ en multi-pack product
êîìïîíåíòîâ, êîòîðûå äîëæíû áûòü ñìåøàíû fr produit de
ïåðåä ïðèìåíåíèåì â ïðîïîðöèè, óêàçàííîé peinture
ïðîèçâîäèòåëåì. pluricomposant
28. &Ëàêîêðàñî÷íàÿ
ñèñòåìà&: ñîâîêóïíîñòü de
Beschichtung;
ñëîåâ ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà, êîòîðûå Beschichtungsauf-
ñëåäóåò íàíîñèòü èëè êîòîðûå óæå íàíåñåíû
bau
íà îêðàøèâàåìóþ ïîâåðõíîñòü. en coating system
fr
systeme de
peinture
29. &Ïåðâè÷íûé ñëîé
ëàêîêðàñî÷íîé ñèñòåìû&: de
Grundbeschichtung;
ïåðâûé ñëîé ëàêîêðàñî÷íîé ñèñòåìû, Grundierung
íàíîñèìûé íà
îêðàøèâàåìóþ ïîâåðõíîñòü. en priming coat
fr
couche primaire
30. &Ïðîìåæóòî÷íûé ñëîé
ëàêîêðàñî÷íîé de Zwischenbeschich-
ñèñòåìû&: êàæäûé ñëîé ìåæäó ïåðâè÷íûì tung
è âíåøíèì ñëîÿìè ëàêîêðàñî÷íîé ñèñòåìû. en undercoat;
intermediate coat
fr
couche
intermediaire
31. &Âíåøíèé ñëîé ëàêîêðàñî÷íîé ñèñòåìû&:
de Schlu
beschichtung
ïîñëåäíèé ñëîé ëàêîêðàñî÷íîé ñèñòåìû. en finishing coat
fr couche de finition
32.
┌────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│&Ñóøêà ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ&:
ôîðìèðîâàíèå │
│ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ [ÃÎÑÒ 9.072-77,
ñòàòüÿ 30] │
└────────────────────────────────────────────────────────────────┘
33. &Ãîðÿ÷àÿ ñóøêà
ëàêîêðàñî÷íîãî de Einbrennen
ïîêðûòèÿ&: ñóøêà ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ en stoving (US:
ñ ïðèìåíåíèåì ïðèíóäèòåëüíîãî íàãðåâà. baking)
fr sechage au
four
34. &Óñêîðåííàÿ ñóøêà
ëàêîêðàñî÷íîãî de Forcirte
Trocknung
ïîêðûòèÿ&: ñóøêà ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ, en force drying
óñêîðåííàÿ âûäåðæêîé åãî ïðè òåìïåðàòóðå fr sechage force
âûøå òåìïåðàòóðû îêðóæàþùåé ñðåäû, íî íèæå
îáû÷íîé òåìïåðàòóðû ãîðÿ÷åé ñóøêè.
35. &Âûäåðæêà ëàêîêðàñî÷íîãî
ïîêðûòèÿ&: de Abluftzeit;
èíòåðâàë âðåìåíè ìåæäó íàíåñåíèåì Abdunstzeit
ïîñëåäîâàòåëüíûõ ñëîåâ ëàêîêðàñî÷íîãî en flash-off time
ìàòåðèàëà "ìîêðûé ïî ìîêðîìó" è/èëè fr temps de
èíòåðâàë âðåìåíè äëÿ èñïàðåíèÿ áîëüøåé presechage
÷àñòè ëåòó÷èõ âåùåñòâ ïåðåä ãîðÿ÷åé ñóøêîé
ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ.
36. &Ìåòîä îêðàøèâàíèÿ&:
ñïîñîá íàíåñåíèÿ de Beschichtungs-
ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà íà îêðàøèâàåìóþ verfahren
ïîâåðõíîñòü. en coating
process
Ïðèìå÷àíèå. Ê ìåòîäàì
îêðàøèâàíèÿ fr procede
îòíîñÿò îêðàøèâàíèå îêóíàíèåì, ðàñïûëåíèåì, d'application
âàëèêîì, êèñòüþ è äð.
37. &Ëåòó÷åå îðãàíè÷åñêîå
ñîåäèíåíèå â de Fluchtige
ëàêîêðàñî÷íîì ìàòåðèàëå&; ËÎÑ â organische
ëàêîêðàñî÷íîì ìàòåðèàëå: ëþáàÿ îðãàíè÷åñêàÿ Verbindung; VOC
æèäêîñòü èëè ëþáîå òâåðäîå îðãàíè÷åñêîå en volatile organic
âåùåñòâî, ïðèñóòñòâóþùåå â ëàêîêðàñî÷íîì compound; VOC
ìàòåðèàëå, ñàìîïðîèçâîëüíî èñïàðÿþùååñÿ ïðè fr compose organique
îïðåäåëåííûõ çíà÷åíèÿõ òåìïåðàòóðû è volatil; COV
äàâëåíèÿ àòìîñôåðû.
38. &Íåëåòó÷åå âåùåñòâî
ëàêîêðàñî÷íîãî de Nichtfluchtiger
ìàòåðèàëà&: îñòàòîê, ïîëó÷àåìûé ïîñëå Anteil
èñïàðåíèÿ ëåòó÷èõ êîìïîíåíòîâ en non-volatile
ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà â îïðåäåëåííûõ matter
óñëîâèÿõ èñïûòàíèÿ. fr matiere non
volatile
Õàðàêòåðèñòèêè è ñâîéñòâà
39. &Îáúåìíàÿ êîíöåíòðàöèÿ
ïèãìåíòà&; ÎÊÏ: de Pigmentvolumen-
îòíîøåíèå îáùåãî îáúåìà ïèãìåíòîâ è/èëè konzentration; PVK
íàïîëíèòåëåé äëÿ ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà en pigment volume
ê îáùåìó îáúåìó íåëåòó÷èõ âåùåñòâ concentration;
ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà, âûðàæåííîå P.V.C.
â ïðîöåíòàõ.
fr
concentration
pigmentaire
volumique; C.P.V.
40. &Êðèòè÷åñêàÿ îáúåìíàÿ
êîíöåíòðàöèÿ de Kritische Pigment-
ïèãìåíòà&; ÊÎÊÏ: îáúåìíàÿ êîíöåíòðàöèÿ volumenkonzentra-
ïèãìåíòà, ïðè êîòîðîé çàçîðû ìåæäó ïî÷òè tion; KPVK
ñîïðèêàñàþùèìèñÿ òâåðäûìè ÷àñòèöàìè en critical pigment
ïèãìåíòîâ è/èëè íàïîëíèòåëåé åùå çàïîëíåíû volume concentra-
ïëåíêîîáðàçóþùèì âåùåñòâîì ëàêîêðàñî÷íîãî tion; C.P.V.C.
ìàòåðèàëà, íî âûøå êîòîðîé îïðåäåëåííûå fr concentration
ñâîéñòâà ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ pigmentaire
çíà÷èòåëüíî èçìåíÿþòñÿ. volumique
critique; C.P.V.C.
41. &Ðàñõîä ëàêîêðàñî÷íîãî
ìàòåðèàëà&: de Verbrauch
êîëè÷åñòâî ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà, en application rate
íåîáõîäèìîå äëÿ ïîëó÷åíèÿ íà åäèíèöå fr consommation
ïëîùàäè ïðè çàäàííûõ ðàáî÷èõ óñëîâèÿõ specifique
âûñîõøåãî ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ çàäàííîé
òîëùèíû.
Ïðèìå÷àíèå. Ðàñõîä ëàêîêðàñî÷íîãî
ìàòåðèàëà èçìåðÿþò, êàê ïðàâèëî, â
ëèòðàõ
íà êâàäðàòíûé ìåòð
èëè â êèëîãðàììàõ
íà
êâàäðàòíûé ìåòð (ë/ì2 èëè êã/ì2).
42. &Êðîþùàÿ ñïîñîáíîñòü
ëàêîêðàñî÷íîãî de Ergiebigkeit
ìàòåðèàëà&: ïëîùàäü îêðàøèâàåìîé en spreading rate
ïîâåðõíîñòè, êîòîðóþ ìîæíî îêðàñèòü äàííûì fr rendement
êîëè÷åñòâîì ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà superficiel
ñ îáðàçîâàíèåì âûñîõøåãî ëàêîêðàñî÷íîãî specifique
ïîêðûòèÿ çàäàííîé òîëùèíû.
Ïðèìå÷àíèå. Êðîþùóþ ñïîñîáíîñòü
ëàêîêðàñî÷íîãî
ìàòåðèàëà èçìåðÿþò, êàê
ïðàâèëî, â êâàäðàòíûõ ìåòðàõ íà ëèòð èëè â
êâàäðàòíûõ ìåòðàõ íà
êèëîãðàìì (ì2/ë èëè
ì2/êã).
43. &Ïðàêòè÷åñêàÿ êðîþùàÿ
ñïîñîáíîñòü de praktische
ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà&: êðîþùàÿ Ergiebigkeit
ñïîñîáíîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà, en practical
ïîëó÷åííàÿ íà ïðàêòèêå ïðè îêðàñêå spreading rate
êîíêðåòíîé îêðàøèâàåìîé ïîâåðõíîñòè. fr rendement
practique
d'application
44. &Òåîðåòè÷åñêàÿ êðîþùàÿ
ñïîñîáíîñòü de theoretische
ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà&: êðîþùàÿ Ergiebigkeit
ñïîñîáíîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà, en theoretical
ðàññ÷èòàííàÿ òîëüêî èç îáúåìà íåëåòó÷èõ spreading rate
âåùåñòâ ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà. fr rendement
d'application
theorique
45. &Óêðûâèñòîñòü
ëàêîêðàñî÷íîãî de
Deckvermogen
ìàòåðèàëà&: ñïîñîáíîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî en hiding power
ìàòåðèàëà äåëàòü íåâèäèìûì öâåò èëè öâåòîâûå fr
pouvoir masquant
ðàçëè÷èÿ îêðàøèâàåìîé ïîâåðõíîñòè.
Ïðèìå÷àíèå. Óêðûâèñòîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî
ìàòåðèàëà èçìåðÿþò, êàê ïðàâèëî, â ãðàììàõ
íà êâàäðàòíûé ìåòð (ã/ì2).
46. &Æèçíåñïîñîáíîñòü
ëàêîêðàñî÷íîãî de Topfzeit
ìàòåðèàëà&: ìàêñèìàëüíîå âðåìÿ, â òå÷åíèå en pot life
êîòîðîãî ëàêîêðàñî÷íûé ìàòåðèàë, fr delai maximal
âûïóñêàåìûé â âèäå îòäåëüíûõ êîìïîíåíòîâ, d'utilisation
ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàí ïîñëå ñìåøåíèÿ apres melange
êîìïîíåíòîâ.
47. &Àäãåçèîííàÿ ïðî÷íîñòü
ëàêîêðàñî÷íîãî de Haftfestigkeit
ïîêðûòèÿ&: ñîâîêóïíîñòü ñèë, ñâÿçûâàþùèõ en adhesive strength
âûñîõøåå ëàêîêðàñî÷íîå ïîêðûòèå fr adherence
ñ îêðàøèâàåìîé ïîâåðõíîñòüþ.
48. &Ñîâìåñòèìîñòü
ìàòåðèàëîâ&: ñïîñîáíîñòü de
Vertraglichkeit
äâóõ èëè áîëåå ëàêîêðàñî÷íûõ ìàòåðèàëîâ (von Produkten)
ñìåøèâàòüñÿ ìåæäó ñîáîé èëè ñ äðóãèìè en compatibility
ìàòåðèàëàìè áåç ïîÿâëåíèÿ íåæåëàòåëüíûõ (of materials)
ýôôåêòîâ. fr
compatibilite
Ïðèìå÷àíèå. Ê äðóãèì ìàòåðèàëàì îòíîñÿò (de produits)
ðàñòâîðèòåëè, ðàçáàâèòåëè, äîáàâêè è òîìó
ïîäîáíûå ìàòåðèàëû.
49. &Ñîâìåñòèìîñòü
ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà de
Vertraglichkeit
ñ îêðàøèâàåìîé ïîâåðõíîñòüþ&: ñïîñîáíîñòü (eines Beschich-
ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà áûòü íàíåñåííûì tungsstoffes mit
íà îêðàøèâàåìóþ ïîâåðõíîñòü áåç ïîÿâëåíèÿ dem Untergrund)
íåæåëàòåëüíûõ ýôôåêòîâ. en compatibility
(of a coating
material with
the substrate)
fr
compatibilite
(d'un produit
de peinture avec
le subjectile)
50. &Áëåñê ëàêîêðàñî÷íîãî
ïîêðûòèÿ&: de Glanz
îïòè÷åñêîå ñâîéñòâî ïîâåðõíîñòè en gloss
ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ, õàðàêòåðèçóþùåå fr brillant
åå ñïîñîáíîñòü çåðêàëüíî îòðàæàòü ñâåòîâûå
ëó÷è.
51. &Òâåðäîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî
ïîêðûòèÿ&: de Harte
ñïîñîáíîñòü âûñîõøåãî ëàêîêðàñî÷íîãî en hardness
ïîêðûòèÿ ñîïðîòèâëÿòüñÿ ïðîíèêíîâåíèþ fr durete
èëè âäàâëèâàíèþ òâåðäîãî òåëà.
52. &Ýëàñòè÷íîñòü
ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ&: de
Dehnbarkeit
ñïîñîáíîñòü âûñîõøåãî ëàêîêðàñî÷íîãî en flexibility
ïîêðûòèÿ ñëåäîâàòü áåç ïîâðåæäåíèÿ fr souplesse
äåôîðìàöèÿì îêðàøèâàåìîé ïîâåðõíîñòè,
íà êîòîðóþ îíî íàíåñåíî.
53. &Ñïîñîáíîñòü ê ìûòüþ
ëàêîêðàñî÷íîãî de Waschbestandigkeit
ïîêðûòèÿ&: ñòåïåíü ëåãêîñòè, ñ êîòîðîé en washability
ïûëü, ãðÿçü è ïÿòíà ìîãóò áûòü ñìûòû ñ fr lavabilit
âûñîõøåãî ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ áåç
óõóäøåíèÿ åãî ñïåöèàëüíûõ è äåêîðàòèâíûõ
ñâîéñòâ.
54. &Ñòåïåíü ïåðåòèðà
ëàêîêðàñî÷íîãî de Mahlfeinheit;
ìàòåðèàëà&: ïîêàçàòåëü, õàðàêòåðèçóþùèé Kornigkeit
ðàçìåð ñàìûõ êðóïíûõ òâåðäûõ ÷àñòèö â ñìåñè en fineness of grind
ïèãìåíòà ñ ïëåíêîîáðàçóþùèì âåùåñòâîì fr finess de broyage
ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà èëè
â ëàêîêðàñî÷íîì ìàòåðèàëå.
Ïðèìå÷àíèå. Ñòåïåíü ïåðåòèðà
ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà èçìåðÿþò ñ ïîìîùüþ
ñïåöèàëüíîãî ïðèáîðà.
55. &Ñîäåðæàíèå ëåòó÷èõ
îðãàíè÷åñêèõ de Gehalt an
ñîåäèíåíèé â ëàêîêðàñî÷íîì ìàòåðèàëå&: fluchtigen
ìàññîâàÿ äîëÿ ëåòó÷èõ îðãàíè÷åñêèõ organischen
ñîåäèíåíèé â ëàêîêðàñî÷íîì ìàòåðèàëå, Verbindungen; VOC-
îïðåäåëåííàÿ ïðè çàäàííûõ óñëîâèÿõ. Gehalt; VOCC
en volatile organic
compound content;
VOC content; VOCC
fr
contenu en compose
organique
volatil;
CCOV
Äåôåêòû è èçìåíåíèÿ ñâîéñòâ
ëàêîêðàñî÷íûõ ìàòåðèàëîâ è ïîêðûòèé
56. &Îáðàçîâàíèå
ïîâåðõíîñòíîé ïëåíêè de
Hautbildung
ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà&: îáðàçîâàíèå en skinning
ïëåíêè íà ïîâåðõíîñòè ëàêîêðàñî÷íîãî fr formation de peau
ìàòåðèàëà âî âðåìÿ õðàíåíèÿ â òàðå.
57. &Ãàçîîáðàçîâàíèå
ëàêîêðàñî÷íîãî de Gasen; Gasbildung
ìàòåðèàëà&: îáðàçîâàíèå ãàçà âî âðåìÿ en gassing
õðàíåíèÿ ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà. fr degazage
58. &Çàãóñòåâàíèå
ëàêîêðàñî÷íîãî de Nachdicken;
ìàòåðèàëà&: óâåëè÷åíèå âÿçêîñòè Nachziehen
ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà äî òàêîé ñòåïåíè, en thickening
ïðè êîòîðîé îí åùå îñòàåòñÿ ïðèãîäíûì ê fr epaississement
èñïîëüçîâàíèþ.
59. &Îñàæäåíèå ëàêîêðàñî÷íîãî
ìàòåðèàëà&: de Absetzen
îáðàçîâàíèå îñàäêà íà äíå òàðû en settling
ñ ëàêîêðàñî÷íûì ìàòåðèàëîì. fr sedimentation
60. &Ôëîäèíã ëàêîêðàñî÷íîãî
ìàòåðèàëà&: de Aufschwimmen
ðàçäåëåíèå ÷àñòèö ïèãìåíòà â ëàêîêðàñî÷íîì en flooding
ìàòåðèàëå, âûçûâàþùåå ðàâíîìåðíîå fr flottation
îêðàøèâàíèå ïîâåðõíîñòè âûñîõøåãî uniforme
ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ â òàêîé öâåò,
êîòîðûé çàìåòíî îòëè÷àåòñÿ îò öâåòà
ñâåæåíàíåñåííîãî ìîêðîãî ëàêîêðàñî÷íîãî
ïîêðûòèÿ.
61. &Ôëîêêóëÿöèÿ ïèãìåíòà â
ëàêîêðàñî÷íîì de Flokkulation
ìàòåðèàëå&: îáðàçîâàíèå â ëàêîêðàñî÷íîì en flocculation
ìàòåðèàëå ñëàáîñâÿçàííûõ àãëîìåðàòîâ ÷àñòèö fr floculation
ïèãìåíòà.
62. &Ôëîòàöèÿ ïèãìåíòà â
ëàêîêðàñî÷íîì de Ausschwimmen.
ìàòåðèàëå&: âûäåëåíèå îäíîãî èëè íåñêîëüêèõ en floating
ïèãìåíòîâ èç ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà, fr flottation non
ñîäåðæàùåãî ñìåñü ðàçëè÷íûõ ïèãìåíòîâ, ñ uniforme
îáðàçîâàíèåì íà åãî ïîâåðõíîñòè ïîëîñ èëè
ïÿòåí.
63. &Âïèòûâàíèå
ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ&: de
Einfallen;
íåðàâíîìåðíîå ïîãëîùåíèå ëàêîêðàñî÷íîãî Nachfallen
ïîêðûòèÿ îêðàøèâàåìîé ïîâåðõíîñòüþ, en sinkage
ïðîÿâëÿþùååñÿ â îñíîâíîì êàê ëîêàëüíûå fr embu
ðàçëè÷èÿ áëåñêà è/èëè òåêñòóðû.
64. &Âûïîòåâàíèå æèäêèõ
êîìïîíåíòîâ de Ausschwitzen
ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà&: ìèãðàöèÿ íà en sweating
ïîâåðõíîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ îäíîãî fr exsudation
èëè íåñêîëüêèõ æèäêèõ êîìïîíåíòîâ
ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà.
65. &Âóàëèðîâàíèå
ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ&: de
Schleier
ðàçìûòîñòü êîíòóðîâ èçîáðàæåíèé â en haze
îòðàæåííîì ñâåòå â ðåçóëüòàòå îáðàçîâàíèÿ fr flou
ñâåòîðàññåèâàþùèõ ÷àñòèö íà ïîâåðõíîñòè
ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ èëè íåïîñðåäñòâåííî
ïîä íåé.
66. &Øòðèõè íà ëàêîêðàñî÷íîì
ïîêðûòèè&: de Streifigkeit
íàëè÷èå ÷åòêèõ êàíàâîê, îñòàâëåííûõ êèñòüþ, en ropiness
âñëåäñòâèå íåäîñòàòî÷íîãî ðîçëèâà fr cordage
ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà.
67. &Íàïëûâû íà ëàêîêðàñî÷íîì
ïîêðûòèè&: de Hanger
ëîêàëüíûå íåîäíîðîäíîñòè òîëùèíû en sags
ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ, îáðàçóþùèåñÿ â fr festons
ðåçóëüòàòå ñòåêàíèÿ âíèç ëàêîêðàñî÷íîãî
ìàòåðèàëà âî âðåìÿ ñóøêè â âåðòèêàëüíîì
èëè íàêëîííîì ïîëîæåíèè.
68. &Îáðàçîâàíèå êðàòåðîâ â
ëàêîêðàñî÷íîì de Kraterbildung
ïîêðûòèè&: îáðàçîâàíèå â ëàêîêðàñî÷íîì en cratering
ïîêðûòèè ìàëåíüêèõ êðóãëûõ óãëóáëåíèé, fr formation de
ñîõðàíÿþùèõñÿ ïîñëå ñóøêè. crateres
69. &"Ðûáèé ãëàç" â
ëàêîêðàñî÷íîì de Fischaugen
ïîêðûòèè&: ïðèñóòñòâèå íà ïîâåðõíîñòè en fish eyes
ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ êðàòåðîâ, â öåíòðå fr yeux de poisson
êàæäîãî èç êîòîðûõ íàõîäÿòñÿ èíîðîäíûå
÷àñòèöû.
70. &Ìèãðàöèÿ êðàñÿùåãî
âåùåñòâà&: ïðîöåññ de Ausbluten
ïðîíèêíîâåíèÿ êðàñÿùåãî âåùåñòâà ñíèçó en bleeding
â ëàêîêðàñî÷íîå ïîêðûòèå è ñêâîçü íåãî, fr saignement
ïðèâîäÿùèé ê îáðàçîâàíèþ íåæåëàòåëüíûõ
ïÿòåí èëè èçìåíåíèþ öâåòà.
71. &Îáðàçîâàíèå îñïèí íà
ëàêîêðàñî÷íîì de Scheckigkeit
ïîêðûòèè&: îáðàçîâàíèå íà ëàêîêðàñî÷íîì en cissing
ïîêðûòèè ó÷àñòêîâ íåîäèíàêîâîé òîëùèíû, fr retraction
ðàçëè÷àþùèõñÿ ïðîòÿæåííîñòüþ
è ðàñïîëîæåíèåì.
72. &Îáðàçîâàíèå ìîðùèí íà
ëàêîêðàñî÷íîì en crawling
ïîêðûòèè&: ýêñòðåìàëüíàÿ ôîðìà îáðàçîâàíèÿ fr retrecissement
îñïèí íà ëàêîêðàñî÷íîì ïîêðûòèè.
73. &Îòëèï ëàêîêðàñî÷íîãî
ïîêðûòèÿ&: de nachkleben
ñâîéñòâî ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ ñîõðàíÿòü en after tack
ëèïêîñòü ïîñëå ïðåäïèñàííîé ñóøêè fr poisseux residuel
èëè îòâåðæäåíèÿ.
74. &Âñïó÷èâàíèå
ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ&: de
Hochziehen
ðàçìÿã÷åíèå, íàáóõàíèå èëè îòñëîåíèå en lifting
âûñîõøåãî ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ îò fr detrempe
îêðàøèâàåìîé ïîâåðõíîñòè, êîòîðîå ìîæåò
ïðîèçîéòè ïðè íàíåñåíèè ïîñëåäóþùåãî ñëîÿ
èëè äåéñòâèè ðàñòâîðèòåëÿ.
75. &Áåëåñîâàòîñòü
ëàêîêðàñî÷íîãî de Wei
anlaufen
ïîêðûòèÿ&: ìîëî÷íî-áåëàÿ îïàëåñöåíöèÿ íà en blushing
ïîâåðõíîñòè ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ, fr opalescence
ïîÿâëåíèå êîòîðîé â ïðîöåññå âûñûõàíèÿ ëàêà
âûçâàíî êîíäåíñàöèåé âëàãè âîçäóõà è/èëè
âûäåëåíèåì îäíîãî èëè íåñêîëüêèõ òâåðäûõ
êîìïîíåíòîâ ëàêà.
76. &Îáðàçîâàíèå áóëàâî÷íûõ
ïðîêîëîâ de Nadelstichbildung
ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ&: íàëè÷èå en pinholing
â ëàêîêðàñî÷íîì ïîêðûòèè ìåëêèõ ïîð, fr piqures
íàïîìèíàþùèõ ïðîêîëû, ñäåëàííûå áóëàâêîé.
77. &Ïðîïëåøèíû
ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ&: de
Fehlstelle
îòñóòñòâèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ íà en miss; holiday
íåêîòîðûõ ó÷àñòêàõ îêðàøèâàåìîé fr manque
ïîâåðõíîñòè.
78. &Øàãðåíü ëàêîêðàñî÷íîãî
ïîêðûòèÿ&: de Orangenschalen-
ýôôåêò, ïðè êîòîðîì ïîâåðõíîñòü effekt
ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ ïðèîáðåòàåò en orange peel
õàðàêòåðíóþ òåêñòóðó êîæóðû àïåëüñèíà. fr peau d'orange
79. &Øåëêîâèñòîñòü
ëàêîêðàñî÷íîãî de
Glanzflecken-
ïîêðûòèÿ&: îáðàçîâàíèå íà ïîâåðõíîñòè èëè â bildung
ïîâåðõíîñòíîì ñëîå âûñîõøåãî ëàêîêðàñî÷íîãî en silking
ïîêðûòèÿ ïàðàëëåëüíûõ ìèêðîñêîïè÷åñêèõ fr moirure
íåðîâíîñòåé, ñîçäàþùèõ îïòè÷åñêèé ýôôåêò
óâëàæíåííîãî øåëêà.
80. &Ïîáåëåíèå ïîð&:
áåëûå èëè ñåðåáðèñòûå de Silberporen
ó÷àñòêè, îáû÷íî ïîÿâëÿþùèåñÿ íà en whitening in the
êðóïíîïîðèñòîé äðåâåñèíå ïðè ôîðìèðîâàíèè grain
ïðîçðà÷íîãî ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ. fr blanchissement aux
pores
81. &Ñòàðåíèå ëàêîêðàñî÷íîãî
ïîêðûòèÿ&: de Alterung
íåîáðàòèìûå èçìåíåíèÿ ñâîéñòâ en ageing
ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ, íàñòóïàþùèå fr vieillissement
ñî âðåìåíåì.
82. &Âûöâåòàíèå
ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ&: de
Ausbleichen
ïîòåðÿ öâåòà ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ. en fading
fr
decoloration
83. &Ìåëåíèå ëàêîêðàñî÷íîãî
ïîêðûòèÿ&: de Kreiden;
ïîÿâëåíèå íà ïîâåðõíîñòè ëàêîêðàñî÷íîãî Auskreiden
ïîêðûòèÿ òîíêîãî ëåãêîñíèìàåìîãî ïîðîøêà, en chalking
âûçâàííîå äåñòðóêöèåé îäíîãî èëè íåñêîëüêèõ fr farinage
åãî êîìïîíåíòîâ.
84. &Íàáóõàíèå ëàêîêðàñî÷íîãî
ïîêðûòèÿ&: de Quellen
óâåëè÷åíèå îáúåìà ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ en swelling
â ðåçóëüòàòå àáñîðáöèè æèäêîñòè èëè ïàðîâ. fr gonflement
85. &Îáðàçîâàíèå ïóçûðåé â
ëàêîêðàñî÷íîì de Kochen;
ïîêðûòèè&: îáðàçîâàíèå èñ÷åçàþùèõ è/èëè Kochblasenbildung
ïîñòîÿííûõ ïóçûðåé â íàíåñåííîì en bubbling
ëàêîêðàñî÷íîì ïîêðûòèè. fr bullage
86. &Áðîíçèðîâàíèå
ëàêîêðàñî÷íîãî de Bronzieren
ïîêðûòèÿ&: èçìåíåíèå öâåòà ïîâåðõíîñòè en bronzing
ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ, ïðèäàþùåå åìó fr bronzage
îòòåíîê âûäåðæàííîé áðîíçû.
87. &Ãðÿçåóäåðæàíèå
ëàêîêðàñî÷íîãî de
Schmutzretention
ïîêðûòèÿ&: ñêëîííîñòü ñóõîãî ëàêîêðàñî÷íîãî en dirt retention
ïîêðûòèÿ óäåðæèâàòü íà ïîâåðõíîñòè fr retention de
çàãðÿçíÿþùèå âåùåñòâà, êîòîðûå íå ìîãóò salissures
áûòü óäàëåíû ïðîñòîé ÷èñòêîé.
88. &Çàãðÿçíÿåìîñòü
ëàêîêðàñî÷íîãî de
Schmutzaufnahme
ïîêðûòèÿ&: ñêëîííîñòü ñóõîãî ëàêîêðàñî÷íîãî en dirt pick-up
ïîêðûòèÿ ïðèòÿãèâàòü ê ïîâåðõíîñòè fr facilite
çíà÷èòåëüíûå êîëè÷åñòâà çàãðÿçíÿþùèõ d'encrassement
âåùåñòâ.
89. &Îòñëàèâàíèå
ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ&: de
Abschalen
ñàìîïðîèçâîëüíîå îòäåëåíèå íåêîòîðûõ en peeling
ó÷àñòêîâ ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ îò fr decollement
îêðàøèâàåìîé ïîâåðõíîñòè âñëåäñòâèå ïîòåðè
àäãåçèè.
90. &Ïîìóòíåíèå
ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ&: de
Ausbluhen
îáðàçîâàíèå íàëåòà íà ïîâåðõíîñòè en blooming
ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ. fr efflorescence
91. &Ñëèïàíèå îêðàøåííûõ
ïîâåðõíîñòåé&: de Blocken
íåæåëàòåëüíîå ñêëåèâàíèå äâóõ îêðàøåííûõ en blocking
ïîâåðõíîñòåé, âîçíèêàþùåå âñëåäñòâèå fr blocage
êîíòàêòà îêðàøåííûõ èçäåëèé äðóã ñ äðóãîì
ïîä íàãðóçêîé ïîñëå ïðåäïèñàííîé ñóøêè.
92. &Ñìîðùèâàíèå
ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ&: de
Runzelbildung
îáðàçîâàíèå ñêëàäîê íà ëàêîêðàñî÷íîì en wrinkling
ïîêðûòèè âî âðåìÿ ñóøêè èëè â ïðîöåññå fr frisage
ñòàðåíèÿ.
93. &Âçäóòèå ëàêîêðàñî÷íîãî
ïîêðûòèÿ&: de Blasenbildung
âûïóêëàÿ äåôîðìàöèÿ ëàêîêðàñî÷íîãî en blistering
ïîêðûòèÿ, îáóñëîâëåííàÿ ëîêàëüíûì fr cloquage
îòäåëåíèåì îäíîãî èëè íåñêîëüêèõ
ñîñòàâëÿþùèõ åãî ñëîåâ.
94. &Õðóïêîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî
ïîêðûòèÿ&: de Sprodigkeit
ñîñòîÿíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ, en brittleness
õàðàêòåðèçóþùååñÿ íàñòîëüêî ìàëîé fr friabilite
ýëàñòè÷íîñòüþ, ÷òî îíî ëåãêî ðàñïàäàåòñÿ
íà ìåëêèå êóñî÷êè.
95. &Ðàñòðåñêèâàíèå
ëàêîêðàñî÷íîãî de Ri
bildung
ïîêðûòèÿ&: îáðàçîâàíèå ðàçðûâîâ â âûñîõøåì en cracking
ëàêîêðàñî÷íîì ïîêðûòèè (ðèñóíîê 1). fr craquelage
Ïðèìå÷àíèå. Ïðè ðàñòðåñêèâàíèè
ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ îáðàçóþòñÿ òðåùèíû
ðàçëè÷íîé ôîðìû,
íàèáîëåå õàðàêòåðíûå èç
êîòîðûõ ïðèâåäåíû íà ðèñóíêàõ 2 - 5.
96. &Îáðàçîâàíèå ñåòêè
ïîâåðõíîñòíûõ òðåùèí de Krakelieren
ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ&: îáðàçîâàíèå íà en checking
ïîâåðõíîñòè âûñîõøåãî ëàêîêðàñî÷íîãî fr craquelures en
ïîêðûòèÿ ñåòè ìåëêèõ òðåùèí (ðèñóíîê 2). quadrilage
97. &Îáðàçîâàíèå âîëîñÿíûõ
òðåùèí de Haarri
bildung
ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ&: îáðàçîâàíèå î÷åíü en hair-cracking
òîíêèõ òðåùèí íà ïîâåðõíîñòè âûñîõøåãî fr craquelures
ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ. capilliformes
98. &Îáðàçîâàíèå ñðåäíèõ
òðåùèí en crazing
ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ&: - (ðèñóíîê 3). fr faiencage
99. &Îáðàçîâàíèå òðåùèí
ëàêîêðàñî÷íîãî de Krokodilhaut-
ïîêðûòèÿ â âèäå "êðîêîäèëîâîé êîæè"&:
- bildung
(ðèñóíîê 4). en crocodiling
fr
peau de crocodile
100. &Îáðàçîâàíèå òðåùèí
ëàêîêðàñî÷íîãî de Krahenfu
-
ïîêðûòèÿ â âèäå "ïòè÷üèõ ñëåäîâ"&:
- Ri
bildung
(ðèñóíîê 5). en crow's foot
cracking
fr
pattes de corbeau
101. &Îáðàçîâàíèå óñàäî÷íûõ
òðåùèí de Schwundri
bildung
ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ&: îáðàçîâàíèå en mud cracking
ãëóáîêèõ òðåùèí ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ fr crevasse
âî âðåìÿ ñóøêè ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà
ïðè íàíåñåíèè òîëñòîñëîéíûõ ïîêðûòèé
âûñîêîïèãìåíòèðîâàííûìè ëàêîêðàñî÷íûìè
ìàòåðèàëàìè íà ïîðèñòûå îêðàøèâàåìûå
ïîâåðõíîñòè.
102. &Ðàñòðåñêèâàíèå
ëàêîêðàñî÷íîãî de Kalteri
bildung
ïîêðûòèÿ ïîä äåéñòâèåì õîëîäà&: îáðàçîâàíèå en cold cracking
òðåùèí â ëàêîêðàñî÷íîì ïîêðûòèè ïîä fr craquelage a froid
äåéñòâèåì íèçêèõ òåìïåðàòóð.
103. &Îáðàçîâàíèå óçîðà
"ìîðîç" íà de
Eisblumenbildung
ëàêîêðàñî÷íîì ïîêðûòèè&: ïîÿâëåíèå íà en frosting
ëàêîêðàñî÷íîì ïîêðûòèè áîëüøîãî ÷èñëà î÷åíü fr givrage
ìåëêèõ ñêëàäîê, ñîñòàâëÿþùèõ "ìîðîçíûé"
óçîð.
104. &Ïîìàòîâåíèå
ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ&: de
Blindwerden
ïîòåðÿ áëåñêà ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ, en tarnishing
âîçíèêàþùàÿ âñëåäñòâèå âîçäåéñòâèÿ âíåøíèõ
ôàêòîðîâ.
Ñìîëû
105. &Ñìîëà&: òâåðäûé,
ïîëóòâåðäûé èëè de Harz
ïñåâäîòâåðäûé îðãàíè÷åñêèé ìàòåðèàë, en resin
êîòîðûé èìååò íåîïðåäåëåííóþ îòíîñèòåëüíî fr resine
âûñîêóþ ìîëåêóëÿðíóþ ìàññó è ïîä
âîçäåéñòâèåì òåïëà ðàçìÿã÷àåòñÿ èëè
ïëàâèòñÿ â îïðåäåëåííîì äèàïàçîíå
òåìïåðàòóð.
106. &Ïðèðîäíàÿ ñìîëà&:
ñìîëà ðàñòèòåëüíîãî de Naturharz
èëè æèâîòíîãî ïðîèñõîæäåíèÿ. en natural resin
fr resine naturelle
107. &Ìîäèôèöèðîâàííàÿ ñìîëà&: ñìîëà, de Modifiziertes
õèìè÷åñêàÿ ñòðóêòóðà êîòîðîé âêëþ÷àåò â Naturharz
ñåáÿ ïðèðîäíûé ìàòåðèàë, ÷àñòè÷íî en modified natural
âèäîèçìåíåííûé â ðåçóëüòàòå ñîîòâåòñòâóþùèõ resin
õèìè÷åñêèõ ðåàêöèé. fr resine naturelle
modifiiee
108. &Ñèíòåòè÷åñêàÿ ñìîëà&: ñìîëà, de synthetisches Harz
ïîëó÷àåìàÿ â ðåçóëüòàòå êîíòðîëèðóåìûõ en synthetic resin
õèìè÷åñêèõ ðåàêöèé ïîëèìåðèçàöèè, fr resine synthetique
ïîëèïðèñîåäèíåíèÿ èëè ïîëèêîíäåíñàöèè ìåæäó
ðåàãåíòàìè, êîòîðûå ñàìè ïî ñåáå íå
îáëàäàþò õàðàêòåðèñòèêàìè ñìîë.
109. &Àêðèëîâàÿ ñìîëà&:
ñèíòåòè÷åñêàÿ de Acrylharz
ñìîëà, ïîëó÷åííàÿ ïîëèìåðèçàöèåé èëè en acrylic resin
ñîïîëèìåðèçàöèåé ðàçëè÷íûõ àêðèëîâûõ è/èëè fr resine acrylique
ìåòàêðèëîâûõ ìîíîìåðîâ.
Ïðèìå÷àíèå. Âîçìîæíà ñîïîëèìåðèçàöèÿ
àêðèëîâûõ
è ìåòàêðèëîâûõ ìîíîìåðîâ
ñ
äðóãèìè ìîíîìåðàìè.
110. &Ôåíîëüíàÿ ñìîëà&:
ñèíòåòè÷åñêàÿ de Phenolharz
ñìîëà, ïîëó÷åííàÿ ïîëèêîíäåíñàöèåé ôåíîëîâ, en phenolic resin
èõ ãîìîëîãîâ è/èëè ïðîèçâîäíûõ ñ ðàçëè÷íûìè fr resine phenolique
àëüäåãèäàìè, â ÷àñòíîñòè ôîðìàëüäåãèäîì.
111. &Àëêèäíàÿ ñìîëà&:
ñèíòåòè÷åñêàÿ ñìîëà, de Alkydharz
ïîëó÷åííàÿ ïîëèêîíäåíñàöèåé ìíîãîîñíîâíûõ en alkyd resin
êèñëîò, æèðíûõ êèñëîò èëè ìàñåë fr resine alkyde
ñ ìíîãîàòîìíûìè ñïèðòàìè.
112. &Àìèííàÿ ñìîëà&:
ñèíòåòè÷åñêàÿ ñìîëà, de Aminoharz
ïîëó÷åííàÿ ïîëèêîíäåíñàöèåé àìèíîâ èëè en
amino resin
àìèäîâ ñ àëüäåãèäàìè è ýòåðèôèöèðîâàííàÿ fr resine aminoplaste
ñïèðòàìè.
113. &Õëîðèðîâàííûé
êàó÷óê&: ñìîëà, de
Chlorkautschukharz
ïîëó÷åííàÿ õëîðèðîâàíèåì ïðèðîäíîãî en chlorinated rubber
èëè ñèíòåòè÷åñêîãî êàó÷óêà. rasin
fr
resine de
caotchouc chlore
114. &Ïîëèýôèðíàÿ ñìîëà&:
ñèíòåòè÷åñêàÿ de Polyesterharz
ñìîëà, ïîëó÷åííàÿ ïîëèêîíäåíñàöèåé en polyester resin
ìíîãîîñíîâíûõ êèñëîò è ìíîãîàòîìíûõ fr resine de
ñïèðòîâ.
polyester
115. &Íåíàñûùåííàÿ
ïîëèýôèðíàÿ ñìîëà&: de
ungesattigtes
ïîëèýôèðíàÿ ñìîëà, õàðàêòåðèçóþùàÿñÿ Polyesterharz
íàëè÷èåì â ïîëèìåðíîé öåïè äâîéíûõ óãëåðîä- en unsaturated
óãëåðîäíûõ ñâÿçåé, ñïîñîáíûõ ê äàëüíåéøåé polyester resin
ñøèâêå.
fr resine de
polyester
non
sature
116. &Èçîöèàíàòíàÿ ñìîëà&: ñèíòåòè÷åñêàÿ de Isocyanatharz
ñìîëà íà îñíîâå àðîìàòè÷åñêèõ, en isocyanate resin
àëèôàòè÷åñêèõ èëè öèêëîàëèôàòè÷åñêèõ fr resine isocyanate
èçîöèàíàòîâ, ñîäåðæàùàÿ ñâîáîäíûå èëè
áëîêèðîâàííûå èçîöèàíàòíûå ãðóïïû.
117. &Ïîëèóðåòàíîâàÿ
ñìîëà&: ñèíòåòè÷åñêàÿ de
Polyurethanharz
ñìîëà, ïîëó÷åííàÿ â ðåçóëüòàòå en polyurethane resin
âçàèìîäåéñòâèÿ ïîëèôóíêöèîíàëüíûõ fr resine de
èçîöèàíàòîâ ñ ñîåäèíåíèÿìè, ñîäåðæàùèìè polyurethane
ãèäðîêñèëüíûå ãðóïïû.
118. &Êðåìíèéîðãàíè÷åñêàÿ
ñìîëà&: de Siliconharz
ñèíòåòè÷åñêàÿ ñìîëà, ñîäåðæàùàÿ en silicone resin
ñèëîêñàíîâûå ãðóïïû. fr resine de silicone
119. &Ñòèðîëüíàÿ ñìîëà&:
ñèíòåòè÷åñêàÿ de Styrolharz
ñìîëà, ïîëó÷åííàÿ ïîëèìåðèçàöèåé ñòèðîëà en styrene resin
èëè åãî ñîïîëèìåðèçàöèåé ñ äðóãèìè fr resine styrenique
ìîíîìåðàìè.
120. &Âèíèëîâàÿ ñìîëà&:
ñèíòåòè÷åñêàÿ de Vinylharz
ñìîëà, ïîëó÷åííàÿ ïîëèìåðèçàöèåé è/èëè en vinyl resin
ñîïîëèìåðèçàöèåé ìîíîìåðîâ, ñîäåðæàùèõ fr resine vinylique
âèíèëüíûå ãðóïïû.
121. &Ýïîêñèäíàÿ ñìîëà&:
ñèíòåòè÷åñêàÿ de Epoxidharz
ñìîëà, ñîäåðæàùàÿ ýïîêñèäíûå ãðóïïû. en epoxy resin
fr
resine epoxydique
Ðèñóíîê 1.
Ðàñòðåñêèâàíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ
Ðèñóíîê 2.
Îáðàçîâàíèå ñåòêè ïîâåðõíîñòíûõ òðåùèí
ëàêîêðàñî÷íîãî
ïîêðûòèÿ
Ðèñóíîê 3.
Îáðàçîâàíèå ñðåäíèõ òîëùèí
ëàêîêðàñî÷íîãî
ïîêðûòèÿ
Ðèñóíîê 4.
Îáðàçîâàíèå òðåùèí ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ
â âèäå
"êðîêîäèëîâîé êîæè"
Ðèñóíîê 5.
Îáðàçîâàíèå òðåùèí ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ
â âèäå
"ïòè÷üèõ ñëåäîâ"
Àëôàâèòíûé
óêàçàòåëü òåðìèíîâ íà ðóññêîì ÿçûêå
&áåëåñîâàòîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 75
&áëåñê ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 50
&áðîíçèðîâàíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 86
&âåùåñòâî ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà
íåëåòó÷åå& 38
âåùåñòâî ïëåíêîîáðàçóþùåå 3
&âåùåñòâî ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà
ïëåíêîîáðàçóþùåå& 3
&âçäóòèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 93
&âïèòûâàíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 63
&âñïó÷èâàíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 74
&âóàëèðîâàíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 65
&âûäåðæêà ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 35
&âûïîòåâàíèå æèäêèõ êîìïîíåíòîâ ëàêîêðàñî÷íîãî
ìàòåðèàëà& 64
&âûöâåòàíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 82
&ãàçîîáðàçîâàíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà& 57
&ãðóíòîâêà&
12
&ãðÿçåóäåðæàíèå ëàêîêðàñî÷íîãî
ïîêðûòèÿ& 87
&äîáàâêà äëÿ ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà& 25
&æèçíåñïîñîáíîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî
ìàòåðèàëà& 46
&çàãðÿçíÿåìîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî
ïîêðûòèÿ& 88
&çàãóñòåâàíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà& 58
&êàó÷óê õëîðèðîâàííûé& 113
ÊÎÊÏ
40
&êîíöåíòðàöèÿ ïèãìåíòà îáúåìíàÿ& 39
&êîíöåíòðàöèÿ ïèãìåíòà îáúåìíàÿ
êðèòè÷åñêàÿ& 40
&êðàñèòåëü äëÿ ëàêîêðàñî÷íîãî
ìàòåðèàëà& 19
&êðàñêà&
8
&êðàñêà ìàñëÿíàÿ&
9
&êðàñêà âîäíî-äèñïåðñèîííàÿ& 10
&ëàê& 11
ËÎÑ â ëàêîêðàñî÷íîì ìàòåðèàëå 37
&ìàòåðèàë ëàêîêðàñî÷íûé& 1
&ìàòåðèàë ëàêîêðàñî÷íûé
ìíîãîêîìïîíåíòíûé&
27
&ìàòåðèàë ëàêîêðàñî÷íûé ïîðîøêîâûé& 14
&ìåëåíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 83
&ìåòîä îêðàøèâàíèÿ& 36
&ìèãðàöèÿ êðàñÿùåãî âåùåñòâà& 70
&íàáóõàíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 84
&íàïëûâû íà ëàêîêðàñî÷íîì ïîêðûòèè& 67
&íàïîëíèòåëü äëÿ ëàêîêðàñî÷íîãî
ìàòåðèàëà& 21
&îáðàçîâàíèå áóëàâî÷íûõ ïðîêîëîâ ëàêîêðàñî÷íîãî
ïîêðûòèÿ& 76
&îáðàçîâàíèå âîëîñÿíûõ òðåùèí ëàêîêðàñî÷íîãî
ïîêðûòèÿ& 97
&îáðàçîâàíèå êðàòåðîâ â ëàêîêðàñî÷íîì
ïîêðûòèè& 68
&îáðàçîâàíèå ìîðùèí íà ëàêîêðàñî÷íîì
ïîêðûòèè& 72
&îáðàçîâàíèå îñïèí íà ëàêîêðàñî÷íîì
ïîêðûòèè& 71
&îáðàçîâàíèå ïîâåðõíîñòíîé ïëåíêè ëàêîêðàñî÷íîãî
ìàòåðèàëà& 56
&îáðàçîâàíèå ïóçûðåé â ëàêîêðàñî÷íîì
ïîêðûòèè& 85
&îáðàçîâàíèå ñåòêè ïîâåðõíîñòíûõ òðåùèí
ëàêîêðàñî÷íîãî 96
ïîêðûòèÿ&
&îáðàçîâàíèå ñðåäíèõ òðåùèí ëàêîêðàñî÷íîãî
ïîêðûòèÿ& 98
&îáðàçîâàíèå òðåùèí ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ â
âèäå 99
"êðîêîäèëîâîé êîæè"&
&îáðàçîâàíèå òðåùèí ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ â
âèäå "ïòè÷üèõ 100
ñëåäîâ"&
&îáðàçîâàíèå óçîðà "ìîðîç" íà
ëàêîêðàñî÷íîì ïîêðûòèè& 103
&îáðàçîâàíèå óñàäî÷íûõ òðåùèí ëàêîêðàñî÷íîãî
ïîêðûòèÿ& 101
ÎÊÏ
39
&îñàæäåíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà& 59
&îòâåðäèòåëü äëÿ ëàêîêðàñî÷íîãî
ìàòåðèàëà& 24
&îòëèï ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 73
&îòñëàèâàíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 89
&ïèãìåíò äëÿ ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà& 20
&ïëàñòèôèêàòîð äëÿ ëàêîêðàñî÷íîãî
ìàòåðèàëà& 26
&ïîáåëåíèå ïîð&
80
&ïîâåðõíîñòü îêðàøèâàåìàÿ& 4
&ïîêðûòèå ëàêîêðàñî÷íîå& 6
&ïîìàòîâåíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 104
&ïîìóòíåíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 90
&ïîðîçàïîëíèòåëü&
15
&ïðîïëåøèíû ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 77
&ïðî÷íîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ
àäãåçèîííàÿ& 47
&ðàçáàâèòåëü ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà& 17
&ðàçæèæèòåëü ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà& 18
&ðàñòâîðèòåëü ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà& 16
&ðàñòðåñêèâàíèå ëàêîêðàñî÷íîãî
ïîêðûòèÿ& 95
&ðàñòðåñêèâàíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ ïîä
äåéñòâèåì õîëîäà& 102
&ðàñõîä ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà& 41
&"ðûáèé ãëàç" â ëàêîêðàñî÷íîì
ïîêðûòèè& 69
&ñèêêàòèâ&
22
&ñèñòåìà ëàêîêðàñî÷íàÿ& 28
&ñëèïàíèå îêðàøåííûõ ïîâåðõíîñòåé& 91
&ñëîé ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà& 5
&ñëîé ëàêîêðàñî÷íîé ñèñòåìû âíåøíèé& 31
&ñëîé ëàêîêðàñî÷íîé ñèñòåìû ïåðâè÷íûé& 29
&ñëîé ëàêîêðàñî÷íîé ñèñòåìû
ïðîìåæóòî÷íûé& 30
&ñìîëà& 105
&ñìîëà àêðèëîâàÿ&
109
&ñìîëà àëêèäíàÿ&
111
&ñìîëà àìèííàÿ&
112
&ñìîëà âèíèëîâàÿ& 120
&ñìîëà èçîöèàíàòíàÿ& 116
&ñìîëà êðåìíèéîðãàíè÷åñêàÿ& 118
&ñìîëà ìîäèôèöèðîâàííàÿ& 107
&ñìîëà ïîëèóðåòàíîâàÿ& 117
&ñìîëà ïîëèýôèðíàÿ& 114
&ñìîëà ïîëèýôèðíàÿ íåíàñûùåííàÿ& 115
&ñìîëà ïðèðîäíàÿ&
106
&ñìîëà ñèíòåòè÷åñêàÿ& 108
&ñìîëà ñòèðîëüíàÿ&
119
&ñìîëà ôåíîëüíàÿ&
110
&ñìîëà ýïîêñèäíàÿ&
121
&ñìîðùèâàíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 92
&ñîâìåñòèìîñòü ìàòåðèàëîâ& 48
&ñîâìåñòèìîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà ñ
îêðàøèâàåìîé 49
ïîâåðõíîñòüþ&
&ñîäåðæàíèå ëåòó÷èõ îðãàíè÷åñêèõ ñîåäèíåíèé â ëàêîêðàñî÷íîì 55
ìàòåðèàëå&
&ñîåäèíåíèå â ëàêîêðàñî÷íîì ìàòåðèàëå
îðãàíè÷åñêîå ëåòó÷åå& 37
&ñïîñîáíîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà
êðîþùàÿ& 42
&ñïîñîáíîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà êðîþùàÿ
ïðàêòè÷åñêàÿ& 43
&ñïîñîáíîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà êðîþùàÿ
òåîðåòè÷åñêàÿ& 44
&ñïîñîáíîñòü ê ìûòüþ ëàêîêðàñî÷íîãî
ïîêðûòèÿ& 53
&ñòàðåíèå ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 81
&ñòåïåíü ïåðåòèðà ëàêîêðàñî÷íîãî
ìàòåðèàëà& 54
&ñðåäà ëàêîêðàñî÷íàÿ& 2
&ñóøêà ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 32
&ñóøêà ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ ãîðÿ÷àÿ& 33
&ñóøêà ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ
óñêîðåííàÿ& 34
&òâåðäîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 51
&óêðûâèñòîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà& 45
&óñêîðèòåëü äëÿ ëàêîêðàñî÷íîãî
ìàòåðèàëà& 23
&ôëîäèíã ëàêîêðàñî÷íîãî ìàòåðèàëà& 60
&ôëîêêóëÿöèÿ ïèãìåíòà â ëàêîêðàñî÷íîì
ìàòåðèàëå& 61
&ôëîòàöèÿ ïèãìåíòà â ëàêîêðàñî÷íîì
ìàòåðèàëå& 62
&õðóïêîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 94
&øàãðåíü ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 78
&øåëêîâèñòîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 79
&øïàòëåâêà&
13
&øòðèõè íà ëàêîêðàñî÷íîì ïîêðûòèè& 66
&ýëàñòè÷íîñòü ëàêîêðàñî÷íîãî ïîêðûòèÿ& 52
&ýìàëü&
7
Àëôàâèòíûé
óêàçàòåëü òåðìèíîâ íà íåìåöêîì ÿçûêå
Abdunstzeit
35
Abluftzeit
35
Abschalen
89
Absetzen
59
Acrylharz
109
Additiv
25
Alterung
81
Alkydharz
111
Aminoharz 112
Anstrichstoff
7, 8
Aufschwimmen
60
Ausbleichen
82
Ausbluhen 90
Ausbluten
70
Auskreiden
83
Ausschwimmen
62
Ausschwitzen 64
Beschichtung
28
Beschichtungsaufbau 28
Beschichtungsstoff 1
Beschichtungsverfahren 36
Beschleuniger
23
Bindemittel
3
Blasenbildung
93
Blindwerden
104
Blocken
91
Bronzieren
86
Deckvermogen 45
Dehnbarkeit
52
Dispersionsfarbe
10
Einbrennen
33
Einfallen 63
Eisblumenbildung
103
Epoxidharz
121
Ergiebigkeit
42
Farbstoff 19
Fehlstelle
77
Film
6
Fischaugen
69
Flokkulation 61
Fluchtige organische Verbindung 37
Forcierte Trocknung 34
Fullspachtel
15
Fullstoff 21
Gasbildung
57
Gasen
57
Gehalt an fluchtigen organischen Verbindungen 55
Chlorkautschukharz 113
Glanz
50
Glanzfleckenbildung 79
Grund
12
Grundbeschichtung
29
Grundierung
29
Haarri
bildung
97
Haftfestigkeit
47
Hanger
67
Hartungsmittel 24
Harte
51
Harz
105
Hautbildung
56
Hochziehen
74
Isocyanatharz
116
Kalteri
bildung
102
Klarlack
11
Kochen
85
Kochblasenbildung
85
Kornigkeit
54
KPVK
40
Krahenfu
-Ri
bildung 100
Krakelieren 96
Kraterbildung
68
Kreiden
83
Kritische Pigmentvolumenkonzentration 40
Krokodilhautbildung 99
Lack
7, 8
Latexfarbe
10
Losemittel
16
Mahlfeinheit 54
Mehrkomponenten-Beschichtungsstoff 27
Modifiziertes Naturharz 107
Nachdicken
58
Nachfallen 63
nachkleben
73
Nachziehen
58
Nadelstichbildung
76
Naturharz
106
Nichtfluchtiger Anteil 38
Olfarbe
9
Orangenschaleneffekt 78
Phenolharz
110
Pigment
20
Pigmentvolumenkonzentration 39
Polyesterharz 114
Polyurethanharz
117
praktische Ergiebigkeit 43
Pulverlack
14
PVK 39
Quellen
84
Ri
bildung
95
Runzelbildung
92
Scheckigkeit
71
Schicht
5
Schleier
65
Schlu
beschichtung 31
Schmutzaufnahme
88
Schmutzretention
87
Schwundri
bildung 101
Silberporen
80
Siliconharz
118
synthetisches Harz 108
Sprodigkeit 94
Streifigkeit
66
Styrolharz
119
Substrat
4
theoretische Ergiebigkeit 44
Topfzeit
46
Trockenstoff
22
ungesattigtes Polyesterharz 115
Untergrund
4
Verbrauch
41
Verdunnungsmittel
18
Verschnittmittel fur Losemittel 17
Vertraglichkeit (eines Beschichtungsstoffes mit
dem 49
Untergrund)
Vertraglichkeit (von Produkten) 48
Vinylharz
120
VOC 37
VOCC
55
VOC-Gehalt
55
Waschbestandigkeit 53
Weichmacher 26
Wei
anlaufen
75
Zielspachtel
13
Zwischenbeschichtung 30
Àëôàâèòíûé
óêàçàòåëü òåðìèíîâ íà àíãëèéñêîì ÿçûêå
accelerator
23
acrylic resin
109
additive
25
adhesive strength
47
after tack
73
ageing
81
alkyd resin
111
amino resin
112
application rate
41
baking 33
binder
3
bleeding
70
blistering
93
blocking 91
blooming
90
blushing
75
brittleness
94
bronzing 86
bubbling
85
chalking
83
checking
96
cissing 71
clear paint material 11
chlorinated rubber resin 113
coat
5
paint material
1
coating process
36
coating system
28
cold cracking 102
compatibility (of materials) 48
compatibility (of a coating material with the
substrate) 49
cracking
95
cratering 68
crawling
72
crazing
98
critical pigment volume concentration 40
C.P.V.C. 40
crocodiling
99
crow's foot cracking 100
diluent
17
dirt pick-up 88
dirt retention
87
drier
22
dyestuff
19
emulsion paint 10
epoxy resin
121
extender
21
fading
82
filler
13
film
6
fineness of grind
54
finishing coat
31
fish eyes 69
flash-off time
35
flexibility
52
floating
62
flocculation
61
flooding
60
force drying
34
frosting
103
gassing
57
gloss
50
hair-cracking
97
hardener 24
hardness
51
haze
65
hiding power
45
holiday 77
intermediate coat
30
isocyanate resin
116
latex paint
10
lifting 74
medium
2
miss
77
modified natural resin 107
mud cracking 101
multi-pack product 27
natural resin
106
non-volatile matter 38
oil paint
9
orange peel
78
paint
7, 8
peeling
89
phenolic resin
110
pigment
20
pigment volume concentration 39
P.V.C.
39
pinholing
76
plasticizer
26
polyester resin
114
polyurethane resin 117
pot life
46
powder paint material 14
practical spreading rate 43
primer 12
priming coat
29
resin
105
ropiness
66
sags 67
settling
59
silicone resin
118
silking
79
sinkage 63
skinning
56
solvent
16
spreading rate
42
stopper
15
stoving
33
styrene resin
119
substrate
4
sweating 64
swelling
84
synthetic resin
108
tarnishing
104
theoretical spreading rate 44
thickening
58
thinner
18
top coat
31
undercoat
30
unsaturated polyester resin 115
vehicle
2
vinyl resin 120
volatile organic compound 37
VOC
37
volatile organic compound content 55
VOC content 55
VOCC
55
whitening in the grain 80
wrinkling
92
washability 53
Àëôàâèòíûé
óêàçàòåëü òåðìèíîâ íà ôðàíöóçñêîì ÿçûêå
accelerateur
23
adherence
47
adjuvant 25
blanchissement aux pores 80
blocage
91
brillant
50
bronzage
86
bullage
85
CCOV
55
cloquage
93
colorant
19
compatibilite (de produits) 48
compatibilite (d'un produit de peinture avec le
subjectile) 49
compose organique volatil 37
concentration pigmentaire volumique 39
concentration pigmentaire volumique critique 40
consommation specifique 41
contenu en compose organique volatil 55
cordage
66
couche
5
couche de finition 31
couche intermediaire 30
couche primaire
29
COV
37
C.P.V.
39
C.P.V.C. 40
craquelage
95
craquelage a froid 102
craquelures capilliformes 97
craquelures en quadrilage 96
crevasse
101
decollement
89
decoloration
82
degazage
57
detrempe
74
delai maximal d'utilisation apres melange 46
diluant
17, 18
durcisseur
24
durete
51
efflorescence
90
embu
63
enduit
13
epaississement
58
exsudation
64
facilite d'encrassement 88
faiencage
98
farinage
83
festons
67
feuil 6
finess de broyage 54
floculation
61
flottation uniforme 60
flottation non uniforme 62
flou
65
formation de crateres 68
formation de peau 56
friabilite 94
frisage
92
givrage
103
gonflement
84
lavabilit 53
liant
3
manque
77
mastic
15
matiere de charge 21
matiere non volatile 38
mileu de suspension 2
moirure
79
opalescence
75
pattes de corbeau 100
peau de crocodile 99
peau d'orange 78
peinture
7, 8
peinture
a l'huile 9
peinture
au latex 10
peinture
emulsion
10
peinture
en poudre 14
pigment
20
piqures
76
plastifant 26
poisseux
residuel 73
pouvoir
masquant
45
primaire
12
procede
d'application 36
produit
de peinture 1
produit
de peinture pluricomposant 27
rendement
d'application theorique 44
rendement
practique d'application 43
rendement
superficiel specifique 42
resine
105
resine
acrylique
109
resine
alkyde
111
resine
aminoplaste 112
resine
de caotchouc chlore 113
resine
de polyester 114
resine
de polyester non sature 115
resine
de polyurethane 117
resine
de silicone 118
resine
epoxydique 121
resine
isocyanate 116
resine
naturelle
106
resine
naturelle modifiiee 107
resine
phenolique
110
resine
styrenique 119
resine
synthetique 108
resine
vinylique
120
retention
de salissures 87
retraction
71
retrecissement
72
saignement
70
sechage
au four 33
sechage
force
34
sedimentation
59
siccatif
22
solvant 16
souplesse
52
subjectile
4
systeme
de peinture 28
temps
de presechage 35
vernis
11
vieillissement
81
yeux
de poisson
69