МИНИСТЕРСТВО МОРСКОГО ФЛОТА
ПИСЬМО
от 28 января 1987 г. N 12
ИЗВЕЩЕНИЕ N 1 ОБ ИЗМЕНЕНИИ ВСН 3-80/МИНМОРФЛОТ
"ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРОЕКТИРОВАНИЮ МОРСКИХ
ПРИЧАЛЬНЫХ СООРУЖЕНИЙ"
В соответствии с РС
31.05-82 "Инструкция о порядке проверки действующих руководящих
нормативных документов ММФ" проведена проверка действующей с 1980 года
Инструкции по проектированию морских причальных сооружений.
По результатам
проверки составлены изменения к ВСН 3-80/Минморфлот.
Предлагаю:
1. Ввести в
действие с 01.04.1987 г. Извещение N 1 об изменении ВСН 3-80/Минморфлот
"Инструкция по проектированию морских причальных сооружений"
(Приложение).
2. Руководителям
предприятий, организаций и учреждений Минморфлота обеспечить внесение
соответствующих изменений в имеющиеся экземпляры ВСН 3-80/Минморфлот.
3. Контроль за
исполнением возложить на В/О "Морстройзагранпоставка".
Заместитель
Министра
Л.П.НЕЛЯК
Приложение
к Письму ММФ
от 28 января 1987
г. N 12
ИЗВЕЩЕНИЕ N
1
ОБ ИЗМЕНЕНИИ ВСН
3-80/МИНМОРФЛОТ
"ИНСТРУКЦИЯ ПО
ПРОЕКТИРОВАНИЮ МОРСКИХ
ПРИЧАЛЬНЫХ
СООРУЖЕНИЙ"
Вводится в действие
с 1 апреля 1987
года
┌────────┬────────┬──────────────────────────────────────────────┐
│
Номер │ Номер │ Содержание изменения │
│
пункта │страницы│
│
└────────┴────────┴──────────────────────────────────────────────┘
3.8
7 Текст примечания
2 заменить текстом: "Обратные
фильтры из нетканых
материалов под каменными
постелями допускается
применять при условии
обеспечения заданного
расчетом коэффициента
трения между полотнищем и
грунтом основания".
3.16
10 В
подпункте г) слово "конструкций" заменить
словом "отбойных".
4.4
14 Слова "ГОСТ
4797-69" заменить словами "ГОСТ
10268-80, ГОСТ 22266-76 и
ГОСТ 23732-79".
В примечании 1 обозначение
"ТУ 21-20-18-74"
заменить обозначением
"ТУ 21-20-18-80".
4.7
14 Продолжить
текст подпункта "а)" словами "и
термомеханически упрочненную
арматуру классов
Ат-VIК,
Ат-VСК, Ат-IVК". В подпункте "г)"
исключить слова
"применение которой должно
быть согласовано в установленном
порядке".
4.11
15 Из
текста исключить слова: "класса С38/23".
4.12
15 Из
текста исключить слова: "класса С38/23".
4.13
15 Во
второй строке текста исключить слова:
"класса С38/23", в
четвертой - "класса С46/33"
4.16
16 Из
текста исключить слова "класса С38/23".
4.17
16 В
последней строке обозначение стандарта "ГОСТ
1412-70" заменить
обозначением "ГОСТ 1412-85".
4.19
16 В
конце абзаца слова "специальных нормативных
документов" эаменить
словами "ВСН
5-84/Минморфлот
"Применение природного камня
в морском гидротехническом
строительстве".
4.20
16 Обозначение стандартов "ГОСТ 8267-75,
ГОСТ 8268-74 и ГОСТ
10260-74" заменить
обозначениями "ГОСТ
8267-82, ГОСТ 8268-82 и
ГОСТ 10260-82".
4.23
17 В
подпункте "б" слова "см. Прил. 1 к настоящей
Инструкции" заменить
словами "см. СНиП по
защите строительных
конструкций от коррозии".
6.10
23 В
подпункте б) слово "ванношлаковой" заменить
словом "ванной", в
подпункте г) слово
"талрепами"
заменить словом "муфтами". В
следующей строке текста
слова "под гаечное или
талрепное крепление"
заменить словами "под
гаечное крепление или на
муфтах".
7.16
28 Текст подпункта а) изложить в
следующей
редакции: "а)
запроектировать конструкцию
волногасительной системы
сопряжения с берегом
и размеры ее элементов на
основе требований
РД 31.31.43-86 "Указания по
проектированию
подпричального откоса и
тылового сопряжения
набережных-эстакад,
подверженных интенсивному
волнению". В случае, не
предусмотренном
РД 31.31.43-86, обосновать
конструкцию
волногасительной системы лабораторными
исследованиями".
8.3
29 В
конце четвертой строки подпункта а) слово
"территории"
заменить словом "теории".
8.3
30 В
подпункте "к)" слова "СН 200-62 "Технические
условия проектирования железнодорожных,
автодорожных, городских
мостов и труб"
заменить словами: "СНиП
на мосты и трубы".
Табл. 3
32 Таблицу изложить в следующем
виде
Таблица 3
┌────────────────────────────────┬────────────┐
│ Причина разрушения стальных │Дополнитель-│
│ элементов конструкции │ный коэффи- │
│ │циент
усло- │
│ │вий
работы │
│ │
m │
│ │ д
│
├────────────────────────────────┼────────────┤
│ Прокатная сталь │ │
│Растяжение, сжатие,
изгиб, срез,│ 0,95 │
│смятие
торцевой поверхности (при│
│
│наличии
пригонки), смятие │ │
│местное
при плотном касании │ │
│ То же, отливок из углеродистой│ │
│ стали для марок: │ │
│ 15Л и 25Л │ 0,90
│
│ 35Л и 45Л │ 1,00
│
│ Болтовые соединения │ │
│ Растяжение │ 1,00
│
│ Срез │ 1,00
│
│ Смятие │ 0,85
│
├────────────────────────────────┴────────────┤
│ Примечание. При расчете стальных
конструк- │
│ций на особое
сочетание нагрузок коэффициент │
│m следует умножить на 0,85. │
│ д
│
└─────────────────────────────────────────────┘
Табл. 4
33 Таблицу изложить в следующем
виде
Таблица 4
┌────────────────────────────────┬────────────┐
│Причина разрушения
железобетон- │Дополнитель-│
│ных элементов
конструкции │ный коэффи-
│
│ │циент усло- │
│ │вий
работы │
│ │ m
│
│ │ д
│
├────────────────────────────────┼────────────┤
│ Достижение бетоном расчетного│ 0,85
│
│сопротивления при
сжатии │ │
│ Достижение бетоном расчетного│ 0,90
│
│сопротивления при растяжении │ │
│(изгиб) │ │
└────────────────────────────────┴────────────┘
Табл. 5
34 Таблицу изложить в следующем
виде
Таблица
5
┌─────┬──────────────────────────────┬────────┐
│Пози-│
Причина разрушения железобе- │Дополни-│
│ция │ тонных элементов конструкции │тельный │
│ │ │коэффи-
│
│ │ │циент │
│ │ │условий
│
│ │ │работы │
│ │ │ m
│
│ │ │ д
│
├─────┼──────────────────────────────┼────────┤
│ 1
│Достижение бетоном предела
│ │
│ │прочности при сжатии и │ │
│ │арматурой предела прочности │ │
│ │при растяжении │ │
│ │а) в сжатых элементах для │ │
│ │
стержневой арматуры классов:│ │
│ │А-I, А-II,
А-III │ 0,90
│
│ │А-IV │ 0,85
│
│ │А-V │ 0,80
│
│ │
для проволочной арматуры │ │
│ │
классов:
│ │
│ │В-II,
Вр-II │ 0,95
│
│ │б) в растянутых элементах для │
│
│ │стержневой арматуры классов: │
│
│ │A-I, А-II,
А-III │ 1,05
│
│ │А-IV,
А-V │ 0,95
│
│ │
для проволочной арматуры │ │
│ │классов: │ │
│ │В-II,
Вр-II │ 1,20
│
│ │в) в остальных элементах для │ │
│ │стержневой арматуры классов: │
│
│ │A-I, А-II,
А-III │ 1,00
│
│ │А-IV,
А-V │ 0,90
│
│ │А-IIIв │ 1,00
│
│ │
для проволочной арматуры │ │
│ │классов: │ │
│ │В-II,
Вр-II │ 1,05
│
│ 2
│Достижение бетоном предела
│ │
│ │прочности при растяжении на │ │
│ │действие поперечной силы │ │
│ │а) соблюдение условия на │
1,00 │
│
│действие поперечной силы
│ │
│ │б) соблюдение условия по │
1,00 │
│ │конструктивному армированию │ │
│ │в) расчет элементов с
попереч-│ 1,00 │
│ │ной арматурой │ │
└─────┴──────────────────────────────┴────────┘
Табл. 7
39 Таблицу изложить в следующем
виде
Таблица 7
┌─────┬──────────────────────────────┬────────┐
│Пози-│ Причина
потери устойчивости
│Дополни-│
│ция │
сооружения или основания │тельный │
│ │ │коэффи-
│
│ │ │циент │
│ │ │условий
│
│ │
│работы │
│ │ │ m
│
│ │ │ д
│
├─────┼──────────────────────────────┼────────┤
│ 1
│Потеря устойчивости сооружения│ 0,95
│
│ │при скольжении по плоскости │ │
│ │(плоский сдвиг) и оснований │ │
│ │причальных сооружений на │ │
│ │глубинный сдвиг по ломаным
│ │
│ │(фиксированным) поверхностям │
│
│ │скольжения в условиях плоской │
│
│ │задачи │ │
│ 2
│Потеря устойчивости оснований │ 0,75
│
│ │причальных сооружений и │ │
│ │подпричальных откосов (на │ │
│ │ограниченном участке между │ │
│ │опорами) на глубинный сдвиг по│ │
│ │круглоцилиндрическим │ │
│ │поверхностям скольжения в │ │
│ │условиях
плоской задачи │ │
│ 3
│Потеря устойчивости оснований │ 0,80
│
│ │причальных сооружений и │ │
│ │подпричальных откосов (на │ │
│ │ограниченном участке между │ │
│ │опорами) на глубинный сдвиг по│
│
│ │круглоцилиндрическим │ │
│ │поверхностям скольжения в │ │
│ │условиях пространственной │ │
│ │задачи, а также с учетом │ │
│ │влияния сцепления грунта и │ │
│ │перерезывания свай в условиях
│ │
│ │плоской задачи │ │
│
4 │Потеря устойчивости
сооружения│ 1,20 │
│ │от опрокидывания вокруг ребра
│ │
│ │вращения │ │
│ 5
│Потеря устойчивости
│ 1,05 │
│ │неполностью защемленной │ │
│ │лицевой стенки больверков при │
│
│ │повороте
вокруг точки │ │
│ │крепления анкера │ │
│ │ │ │
│ 6
│Потеря устойчивости массива
│ 1,20 │
│ │грунта, обеспечивающего
анкер-│ │
│ │ное крепление конструкций
типа│ │
│ │"больверк" (глубинный
сдвиг) │ │
│ │ │ │
│ 7
│Потеря устойчивости анкерной
│ 1,50 │
│ │стенки заанкеренных
больверков│ │
│ │ │ │
│ 8
│Потеря устойчивости анкерных │
1,55 │
│ │плит │ │
└─────┴──────────────────────────────┴────────┘
8.18
42 На
рис. 4а) эпюра фильтрационного давления
между горизонтами воды имеет
вид треугольника
(как на рис. 4б)
Рис. 6
47 Для
оформления эпюры активного давления грунта
и эксплуатационных нагрузок
провести верти-
кальную линию за концом
нагрузки
на всю
высоту расчетной схемы, от верхней до нижней
горизонтальной прямой. В подрисуночном
тексте
слова "постели"
заменить словом "призмы".
8.29
49 В
конце четвертой строки обозначение коэффици-
ента консолидации "
"
заменить обозначением
"
".
В последнем абзаце пункта слова "по
специальным указаниям"
заменить словами "по
указаниям РД 31.31.34-85
"Инструкции по
проектированию причальных
сооружений распорно-
го типа на слабых
грунтах".
Рис. 7
50 Сузить
схематичное изображение нагрузки
до
размещения ее в пределах
между первыми двумя
плоскостями обрушения.
9.4
52 В
формуле (39) выражение в скобках "
"
заменить выражением "
".
В третьей
строке от конца пункта слова
"Прил. 4"
заменить словами "Прил.
3".
9.9
56 В
подпункте б) слова "скольжение по плоскости
КЕ" заменить словами
"скольжение по плоскостям
МК и КЕ".
11.1
60 На
рис. 13 расставить арабские цифры, в местах
расположения
которых должны быть надписи на
чертеже, соответствующие
помещенным в подрису-
ночном
тексте.
11.4
61 В
первом абзаце исключить слова: "для стенок с
глубиной у причала до 11,5 м
и марки 200 - для
глубин 13,0 м и более"
и слова: "или 3:1 соот-
ветственно для глубин у причала
до 11,5 м и
для глубин 13,0 м и
более". Пояснение значения
изложить в новой редакции:
"
-
коэффициент, принимаемый равным 0,45".
Равенство "
"
заменить равенством
"
",
в пояснении данного значения
исключить слова в скобках
"для глубин у
причала до 11,5 м" и
"для глубин 13,0 м и
более
".
Содержание в скобках должно
быть: "(
)".
12.6
63 В
конце предложения исключить слова: "и
Прил. 3 к настоящей
Инструкции".
13.2
63 В
первой строке второго абзаца после слова
"контрфорсами"
исключить предлог "в".
16.3
72 Четвертый абзац изложить в
следующей редакции:
"для стенок кольцевых
сечений - плоскость,
проходящую
на расстоянии 0,25 D от тыловой
грани
оболочки в сторону кордона (D - внешний
диаметр кольцевого сечения);"
16.4
72 В
конце примечания исключить слова: "при
специальном обосновании".
16.5
72 Пункт изложить в новой
редакции: "При наличии
в основании шпунтовых стенок
слабых медленно
уплотняющихся
глинистых грунтов и илов (см. п.
8.29) в расчетах необходимо
учитывать состоя-
ние, в котором
они находятся к моменту загруже-
ния
причала (нестабилизированное, частично
консолидированное,
стабилизированное). При этом
следует рассматривать
условия залегания указан-
ных грунтов, методы
производства работ и темпы
возведения, период времени
от засыпки пазухи до
начала эксплуатации и
загрузки причала.
Следует учитывать, что
ускоренные темпы засыпки
и загрузки могут вызвать в рассматриваемом
грунте
проявление полного порового давления
(
,
).
Учитывая опыт проектирования
и строительства,
допускается при определении активного и пассив-
ного давлений на лицевую
стенку по указаниям п.
16.4 принимать сдвиговые
показатели
и
по
инженерно-геологическим
отчетам для нестабили-
зированного состояния
грунта.
При частичной замене в
основании сооружения
слабых глинистых грунтов и
илов и при отсыпке
по их поверхности
фильтрующего слоя грунта
(наиболее
эффективен "ковер" из однородного
среднезернистого песка
толщиной приблизительно
1,0 м), а также в случае естественного залега-
ния слабого глинистого
грунта в примыкании к
фильтрующему слою возможен
расчет во времени
под нагрузкой частичной
консолидации грунта к
моменту начала эксплуатации
причала. Для таких
же условий при
проектировании на перспективную
глубину у причала возможен
расчет на стабилизи-
рованное (полностью
консолидированное) состоя-
ние грунта". Примечания
включить.
16.17
77 В
первой строке пояснения формулы (78) значение
"
=
0,9" заменить значением "
= 0,85".
16.18
78 Слова "
- то
же, что в п. 16.17, б" заменить
словами "
= 0,9
- коэффициент условий рабо-
ты, учитывающий волновое
воздействие".
16.19
78 Предложения, поясняющие
значения
и
,
дополнить
словами "(вторая группа предельных
состояний)".
16.22
79 В
пояснении обозначения
выражение
заменить выражением
.
Такую же замену следует
произвести на рис. 22
б) и в).
После пояснения обозначения
дополнить пункт
текстом следующего
содержания: "
,
,
-
то же, что в пп. 8.8 и 8.14;
- то же, что в
п. 16.18".
16.24
81 В
примечании 2 номер пункта "17.21" заменить
номером "16.21".
17.1
84 В
подпункте "ж" исключить слова: "и специально-
го нормативного
документа".
17.11
86 Две строки пояснений "
-
коэффициент;"
и "
-
коэффициент;" заменить пояснением
"
и
- реакции свай козловой
опоры за счет деформации их
материала;"
17.12
86 В
формуле (92) перед последним слагаемым знак
"+" заменить на
знак "-". В пояснении значений
и
слова "то же, что в п. 14.6 настоя-
щей Инструкции"
заменить словами "поперечная и
продольная
горизонтальные составляющие швартов-
ного усилия".
17.14
87 Формулу (95) следует читать:
"
";
формулу (96) -
"
";
формулу (97) -
"
";
и формулу (98) -
"
".
17.17
90 Ниже формулы (107) дать
пояснение: "с -
удельное сцепление грунта
основания".
17.18
90 В
примечании формулу
заменить
формулой
.
17.20
91 Исключить
слова, помещенные в скобках
"(см. п. 17.16 и рис.
27 а, б)".
17.24
93 Формулу "
"
заменить формулой
"
".
17.25
93 В
последнем столбце таблицы заменить числа 1,05
на 1,00 и 1,10 на 1,05.
Прило-
97, На стр. 97 отметку верха
каменной постели
жение
98 "- 8,75", на втором
поперечном разрезе,
2 заменить отметкой "-
9,75"; на стр. 98 отметку
верха постели "-
0,85" на третьем поперечном
разрезе
заменить отметкой "- 8,25". После этого
чертежи на страницах 97 и 98
следует поменять
местами, так как поперечные
разрезы стенок,
размещенные
на стр. 97, читаются с таблицей и
наименованием рисунка на стр.
98, и наоборот,
таблица и наименование
рисунка на стр. 97
относятся к поперечным
разрезам на стр. 98.
Прило-
99 В
разделе "Анкерная тяга" расширить пояснение
жение расчетного сопротивления стали:
взамен обозна-
3 чения "R" написать
"
".
В разделе "Рас-
пределительный пояс"
добавить формулы для опре-
деления расчетных поперечных
сил: для схемы
на рисунке а -
, тс;
на рисунке б -
, тс
на рисунке в -
, тс.
На стр. 100 исключить третью
и четвертую строки
следующего содержания:
"Расчетную поперечную
силу - по формуле:
".
На схемах а), б) и в) обозначение "
"
заменить
обозначением "
".
Прило-
101 - Взамен Приложения 4 следует пользоваться РД
жение
104 31.31.43-86 "Указания
по проектированию подпри-
4 чального откоса и тылового
сопряжения набереж-
ных-эстакад, подверженных
интенсивному
волнению".
Прило-
105 Четвертая формула снизу
страницы
жение
5
;
Первая формула снизу
страницы
.
Прило-
109 На
рис. а) в треугольном элементе призмы заме-
жение ненного грунта над горизонтальной
стрелкой обо-
7 значение "
"
заменить обозначением "
".
Прило-
110 На
рис. а) исправить узел передачи усилия от
жение силы G на плоскость скольжения. Этот
узел имеет
8 вид
На рис. б), на ширине
элемента
, угол
наклона
плоскости скольжения 0 >
заменить обозначе-
нием
>
.
Прило-
112 На
чертеже эпюры отпора линии CD и DE провести
жение жирной чертой. Обозначение высот
и
9 поменять местами: выше отметки 0 -
, ниже
от отметки 0 до отметки 2 -
.
Прило-
114 В
крайнем правом столбце в последней строке
жение 114 страницы значение "1,0
МПа" заменить значе-
11
нием "0,1 МПа"
Зам. Председателя
В/О "Морстройзагранпоставка"
М.Г.ТЕТЕНКО