Введен в действие
Постановлением
Госстандарта РФ
от 15 апреля 1997
г. N 136
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
СИСТЕМА СТАНДАРТОВ ПО ИНФОРМАЦИИ,
БИБЛИОТЕЧНОМУ И ИЗДАТЕЛЬСКОМУ ДЕЛУ
КОМПЛЕКТОВАНИЕ ФОНДА ДОКУМЕНТОВ.
БИБЛИОГРАФИРОВАНИЕ. КАТАЛОГИЗАЦИЯ
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
System of standards on
information,
librarianship and publishing. Acquisition of documents.
Bibliographing. Cataloguing.
Terms and definitions
ГОСТ 7.76-96
Группа Т62
ОКС 01.140.20
ОКСТУ 0007
ПРЕДИСЛОВИЕ
1. Разработан Российской государственной библиотекой, ГПНТБ
России и Техническим комитетом по стандартизации ТК 191
"Научно-техническая информация, библиотечное и издательское дело".
Внесен Госстандартом Российской Федерации.
2. Принят Межгосударственным
советом по стандартизации, метрологии и сертификации (отчет Технического
секретариата N 10 от 4 октября 1996 г.).
За принятие
проголосовали:
┌────────────────────────────┬───────────────────────────────────┐
│ Наименование государства │ Наименование национального органа
│
│ │ по стандартизации │
├────────────────────────────┼───────────────────────────────────┤
│Азербайджанская
Республика │Азгосстандарт │
│Республика
Армения │Армгосстандарт │
│Республика
Белоруссия │Белстандарт │
│Республика
Казахстан │Госстандарт
Республики Казахстан │
│Киргизская
Республика
│Киргизстандарт
│
│Российская
Федерация │Госстандарт
России │
│Республика
Таджикистан │Таджикский
государственный центр │
│ │по
стандартизации, метрологии │
│ │и
сертификации │
│Туркменистан
│Туркменглавгосинспекция
│
│Республика
Узбекистан
│Узгосстандарт
│
└────────────────────────────┴───────────────────────────────────┘
3. Требования
межгосударственного стандарта соответствуют требованиям международного
стандарта ИСО 5127-5-81 "Документация и информация. Словарь. Часть 3а.
Комплектование фонда. Идентификация. Обработка документов и данных".
4. Постановлением
Государственного комитета Российской Федерации по стандартизации, метрологии и
сертификации от 15 апреля 1997 г. N 136 межгосударственный стандарт ГОСТ
7.76-96 введен в действие непосредственно в качестве государственного стандарта
Российской Федерации с 1 января 1998 г.
5. Введен впервые.
1. ОБЛАСТЬ
ПРИМЕНЕНИЯ
Настоящий стандарт
устанавливает термины и определения понятий в области комплектования фондов,
идентификации (библиографирования и каталогизации) документов и данных.
В стандарте
приведены алфавитные указатели терминов на русском языке и их иноязычных
эквивалентов.
Стандартизованные
термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы - светлым.
Термины,
установленные настоящим стандартом, применяются в указанном значении во всех
видах документации и литературы по информационной, библиотечной и издательской
деятельности.
Стандарт
предназначен для библиотек, органов научно-технической информации, книжных
палат, издателей (издательств, издающих организаций и других юридических лиц).
Для каждого понятия
установлен, как правило, один стандартизованный термин, но в некоторых случаях,
когда в практике закрепилось употребление в одном значении двух разных
терминов, удовлетворяющих требованиям к упорядоченной терминологии, оба
приводятся в качестве стандартизованных синонимов. Употребление этих синонимов
с различиями в значении недопустимо.
Приведенные
определения можно, при необходимости, изменять, вводя производные признаки,
раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в
объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание
понятий, устанавливаемых определениями стандарта.
В стандарте
приведены в качестве справочных иноязычные эквиваленты стандартизованных
терминов на немецком (de), английском (en) и французском (fr) языках,
установленные в соответствующих международных стандартах и авторитетных
словарях.
2. КОМПЛЕКТОВАНИЕ ФОНДА ДОКУМЕНТОВ
2.1. &Фонд&: упорядоченная
совокупность de Dokumentenfonds,
документов, соответствующая
задачам Bibliothekenbestand
и профилю библиотеки, информационного en
Collection, holdings,
центра и предназначенная
для использования stock
и хранения fr Fonds, collection, stock
2.2. &Основной фонд&:
фонд, включающий de
Grundbestand
основную массу документов по профилю en
Basic collection
библиотеки, информационного центра fr
Fonds fixes
и предназначенный для
использования
и хранения
2.3. &Депозитарный фонд&:
фонд, de Speichersbestand
предназначенный для
постоянного хранения en Deposit collection
и использования в специально выделенных fr

библиотеках, информационных
центрах
2.4. &Обменный фонд&:
фонд, de
Tauschbestand
предназначенный для обмена
документами, en Exchange collection,
безвозмездной передачи библиотекам, exchange stock
информационным центрам и (или) продажи их fr
Fonds
,
организациям и частным лицам collection

2.5. &Резервный фонд&:
фонд, de Reservebestand
предназначенный для
пополнения фонда en Reserve stock, overflow
библиотеки, информационного центра и их stock
филиалов fr Fonds de

2.6. &Специализированный
фонд&: фонд, de Spezialbestand
состоящий из документов,
отобранных по en
Specialized stock
какому-либо из признаков:
вид документов, fr Fonds

тематика, читательское назначение
2.7. &Подсобный фонд&:
фонд, состоящий de Hilfsbestand
из наиболее спрашиваемых документов, en
Subsidiary stock
приближенный к отделам обслуживания
библиотеки, информационного центра
для быстрого удовлетворения читательских
запросов
2.8. &Страховой фонд&:
фонд на микро- de Fersicherungsbestand
или машиночитаемых носителях, создаваемый en
Insurance stock
в целях сохранения наиболее ценных fr
Fonds de assurance
документов, не предназначенный
для использования и подлежащий
особо
тщательному хранению в безопасном месте
2.9. &Формирование
фонда&: совокупность de Bestandsaufbau
процессов комплектования, организации en
Formation of collection
фонда, исключения документов, а также fr
Formation du fonds
управления фондами
2.10. &Организация фонда&:
совокупность de Bestandsorganisation
процессов приема, учета, технической en
Organization
обработки, размещения и хранения of collection
документов
fr Organisation de la
collections
2.11. &Управление
фондом&: регулирование de Bestandsteuerung
состава, объема и структуры фонда в en
Management
соответствии с задачами
библиотеки, of a collection
информационного центра и потребностями fr
Direction du fonds
абонентов
2.12. &Комплектование
фонда&: совокупность de Bestandsaufbau
процессов выявления, отбора, заказа, en
Acquisition
приобретения, получения и регистрации (of documents)
документов, соответствующих задачам fr
Acquisition
библиотеки, информационного центра (de documents)
2.13. &Пополнение фонда&:
процесс ввода de Bestanderganzung
документов в фонд после проверки на en
Accession
соответствие заказу, проверки на fr

дефектность, учета и обработки
2.14. &Текущее
комплектование&: de Laufender Erwerbung
комплектование фонда вновь изданными en
Current acquisition
профильными документами fr Acquisition de routine
2.15. &Ретроспективное
комплектование&: de Retrospektive Erwerbung
комплектование фонда отсутствующими en
Retrospective
профильными документами или недостающими acquisition
экземплярами документов за прошлые годы
2.16. &Координированное
комплектование&: de Koordinieren Erwerbung
согласованное комплектование двух и более en
Coordinate acquisition
библиотек, информационных центров с целью
разграничения в приобретении документов по
тематике, видам, устранения неоправданного
дублирования и расширения репертуара
приобретаемых документов
Примечание. Координированное
комплектование
может осуществляться на
общегосударственном, региональном,
местном, ведомственном
уровнях.
2.17. &Кооперированное
комплектование&: de Zusammenfassen
комплектование, основанное на объединении Vervollstandigung
ресурсов библиотек, информационных центров en
Co-operative acquisition
для достижения поставленной цели fr Plan d'acquisition en

2.18. &Централизованное
комплектование&: de Zentralisierte
комплектование филиалов или сети библиотек Vervollstandigung,
одним учреждением (центральным органом) Erwerbung
en
Centralized acquisition
2.19. &Очное
комплектование&:
de Konfrontirunge Erwerbung
комплектование, основанное на личном en
Confrontation
просмотре и отборе
документов
acquisition
комплектатором библиотеки, информационного fr
Acquisition de visu
центра
2.20. &Заочное
комплектование&: de Fernerwerbung
комплектование, основанное на принципе en
Acquisition by
заказов без предварительного просмотра correspondance
и отбора документов комплектатором
библиотеки, информационного центра.
Осуществляется библиотечным коллектором,
центральной библиотекой системы или
отрасли в соответствии с профилем
комплектуемого фонда
2.21. &Исключение
документов&, de Ausschliessung
рекомплектование: отбор, изъятие из фонда en
Exception
и снятие с учета непрофильных,
устаревших, fr Exclure
излишне дублетных, ветхих документов, а
также снятие с учета утраченных документов
2.22. &Профиль
комплектования&, тематико- de Vervollstandigungs
типологический план комплектования: profile
документ, регламентирующий основные en
Profile of acquisition
направления и особенности комплектования fr
Profil de acquisition
библиотеки, информационного центра и
определяющий тематику, виды
и
экземплярность документов, включаемых
в фонд
2.23. &Источники
комплектования&: de Versorgungseinrichtungen
организации, учреждения и отдельные лица,
den Bestandsaufbau
с помощью которых
комплектуются фонды en Acquisition sources
библиотек, информационных центров fr
Organisme depositaire
2.24. &Обязательный
экземпляр&: экземпляры de Pflichtexemplar
различных видов тиражированных документов, en
Deposit copy, legal
подлежащие передаче производителями в deposit copy
соответствующие учреждения и организации fr

в порядке и количестве, установленных
законом
Примечание. Обязательный экземпляр
может быть бесплатным и платным.
Бесплатный - экземпляр каждого документа,
передаваемый бесплатно в библиографирующие
учреждения,
крупные библиотеки,
информационные центры. Платный - экземпляр
документов, распределяемых централизованно
между
крупными библиотеками,
информационными
центрами и другими
учреждениями за плату.
2.25. &Покупка
документов&: приобретение de Kauf
библиотекой, информационным центром en
Purchase
документов за плату в
торгующих fr Achat
организациях или у частных
лиц
2.26. &Подписка на сериальные
издания&: de Vorbestellung
соглашение о регулярной доставке en Subscription of serials
сериального издания в течение fr Abonnement
определенного периода времени с выплатой
заранее установленной суммы
2.27. &Обмен
документами&: передача
de Informationsaustausch
документов по соглашению в постоянное en
Exchange of documents
пользование из одних библиотек, fr Echange de documents
информационных центров или различных
организаций в другие
2.28. &Внутригосударственный
обмен de National
документами&: обмен документами между Informationsaustausch
библиотеками, информационными центрами и en
National exchange
другими организациями внутри одной страны of documents
fr
Echange national
2.29. &Международный обмен документами&: de
International
обмен документами между библиотеками, Informationsaustausch
информационными
центрами и другими
en International exchange
организациями различных стран или of documents
международными организациями fr Echange international
2.30. &Безвозмездная передача
документов&, de Geschenk
дар: бесплатная передача документов en
Donation, gift
библиотеке, информационному центру fr
Donation
отдельным лицом, группой лиц, учреждением
или другой библиотекой, информационным
центром в соответствии с определенными
условиями
2.31. &Передача документов в
наследство&: de Erbschaft Ubergeben
передача документов библиотеке, en Bequest, legacy
информационному центру по завещанию в fr
Legs
соответствии с
определенными условиями
2.32. &Выявление
документов&: поиск de Aufdeckung
документов, необходимых библиотеке, von Documenten
информационному центру, осуществляемый
по en
Revealing documents
перспективным, текущим и ретроспективным fr
Detection des documents
библиографическим указателям в торгующих
организациях или у частных
лиц
2.33. &Отбор документов&:
определение de Auswahl der dokumenten
соответствия документов профилю en Selection of documents
комплектования и целесообразности их fr
Choix des documents
приобретения для фонда или хранения уже
имеющихся документов в фонде
Примечание. Отбор может быть первичным
и
вторичным. Первичный отбор
осуществляется
в процессе комплектования,
вторичный - в процессе
рекомплектования.
2.34. &Приобретение
документов de Ungratis Erwerbung
(небезвозмездное)&: получение документов en
Non-gratuitous
путем покупки или обмена acquistion
fr Acquisition
titre

2.35. &Заказ документов&:
оформление de Auftrag
заявок для поставщика
(библиотечного en Order
коллектора, книжного магазина и др.) на fr
Commande
документы, которые желательно приобрести
Примечание. Заказ может
быть
предварительным и постоянным.
Предварительный -
оформление заявки на
документ, объявленный к выходу из печати.
Постоянный -
оформление заявки,
позволяющей поставщику
осуществлять поиск
и
передачу документов заказчику
на
протяжении определенного
периода.
2.36. &Выполнение
заказа&: высылка de Erledigung der Auftrage
документов библиотеке, информационному en
Blanket order
центру по предварительному соглашению fr
Execution de la commande
2.37. &Дублетный
экземпляр&: повторный de Duplikat
экземпляр документа в фонде библиотеки, en
Dublicate, identical
информационного центра copy
Примечание.
Различаются fr Double
запланированная при
комплектовании
дублетность
и излишние дублетные
экземпляры.
2.38. &Лакуна&: пробел в
фонде библиотеки, de

информационного центра en Lacuna, gap
fr Lacune
2.39. &Дезидерата&:
документ, de Desiderat
соответствующий профилю
комплектования, но en Desiderata
отсутствующий в фонде и
необходимый fr Desiderata
библиотеке, информационному центру для
заполнения лакун или пополнения фонда
дублетным экземпляром
2.40. &Проверка экземпляра
на de Defekten Kontrolle
дефектность&: проверка экземпляра en
Collating
документа с целью выявления fr Collationnement
полиграфического брака
(пропущенных
страниц, неправильно сброшюрованных листов
и т.п.) или качества экземпляра,
пришедшего в частичную
негодность в
процессе использования
2.41. &Учет фонда&:
комплекс операций, de Bestandkalkulieren
обеспечивающих получение точных данных об en
Registration
объеме, составе, движении
фонда, его of collection
стоимости и являющихся
основой финансовой fr Recensement collection
отчетности о фонде и составной частью
мероприятий по обеспечению его
сохранности
Примечание. Различаются индивидуальный
и
суммарный учет фонда.
Индивидуальный -
обеспечивает
учет каждого экземпляра
документа, суммарный - каждой
партии
документов и фонда в целом.
2.42. &Инвентаризация
документов&: вид de Bestandsaufnahme
индивидуального учета, заключающийся
в en Inventory
составлении перечня
документов, fr Inventaire
предназначенных для хранения, в порядке их
поступления
Примечание. Инвентаризация может
осуществляться
в инвентарной книге,
в
форме
акта, карточного каталога,
в
машиночитаемой форме.
2.43. &Регистрация
документов&: запись de Dokumenten Registrierung
документов, предназначенных для хранения, en
Accessioning
в инвентарную книгу или другую учетную fr
Enregistrement
форму
2.44. &Регистрация
периодических изданий&: de Serien Registrierung
регулярная запись номеров
(томов, en Accessioning of serials
выпусков) периодического издания, fr
Enregistrement des
позволяющая контролировать
поступления и publications
en

определять, какой последний номер
(том,
выпуск) получен
Примечание. Регистрация может
осуществляться
на карточках
регистрационной
картотеки, в
машиночитаемой форме.
3.
БИБЛИОГРАФИРОВАНИЕ. КАТАЛОГИЗАЦИЯ. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ
3.1.
&Библиографирование&: процесс
de Bibliographieren
подготовки библиографической информации en
Bibliographing
3.2. &Библиографическая
запись&: элемент de Bibliographische
библиографической информации, фиксирующий Aufnahme
в документальной форме сведения о en
Bibliographic entry
документе, позволяющие
его fr Notice bibliographique
идентифицировать, раскрыть его состав и
содержание в целях библиографического
поиска
Примечание. В состав библиографической
записи входит библиографическое описание,
дополняемое по мере
надобности заголовком,
терминами индексирования
(классификационными индексами и
предметными
рубриками), аннотацией
(рефератом),
шифром хранения документа,
справками о добавочных
библиографических
записях, датой
завершения обработки
документа,
сведениями служебного
характера.
3.3. &Каталогизация&:
совокупность de Katalogisierung
процессов, обеспечивающих создание и en
Cataloguing
функционирование библиотечных каталогов fr
Catalogage
Примечание. В состав
каталогизации
входят библиографическая обработка,
ввод
данных
или тиражирование каталожных
карточек,
работа с каталогами
(организация, ведение
и редактирование
каталогов).
3.4. &Объект
библиографирования de Katalogisierungs-
(каталогизации)&: отдельный документ, его gegenstang
составная часть или совокупность en Object of bibliographing
документов, подлежащих библиографированию (cataloguing)
(каталогизации)
3.5. &Библиотечный
каталог&, каталог: de
Bibliothekskatalog
совокупность расположенных
по определенным en Library catalogue
правилам библиографических записей на fr
Catalogue
документы, раскрывающая
состав и
содержание фонда библиотеки или
информационного центра
Примечание.
Библиотечный каталог может
функционировать
в карточной или
машиночитаемой форме, на микроносителях,
а также в форме книжного издания.
3.6. &Библиографическая
картотека&, de Bibliographische Kartei
картотека: совокупность расположенных
по en Bibliographic file
определенным правилам библиографических fr
Fichier bibliographique
записей на документы, независимо от
их
наличия или отсутствия в фонде библиотеки
или информационного центра
3.7. &Указатель к каталогу
(картотеке)&: de Katalogregister
вспомогательный аппарат, представляющий en
Auxiliary index to a
собой совокупность приведенных
по catalogue, catalogue
определенным правилам сведений, index
предназначенных для
организации поиска fr Index de catalogue
информации в каталогах и картотеках
3.8. &Библиотечная
обработка&: de Bibliothekarische
совокупность процессов подготовки Einarbeitung
документов и библиографических записей к en
Library processing
их дальнейшему использованию и хранению в fr
Traitement du document
библиотеке или информационном центре
Примечание. В состав
библиотечной
обработки
входят библиографическая
обработка
и техническая библиотечная
обработка.
3.9. &Библиографическая
обработка&: en Bibliographic processing
совокупность процессов формирования fr
Traitement
библиографической записи документа для bibliographigue
представления его в библиотечных
каталогах,
библиографических указателях,
списках и картотеках
Примечание. В состав библиографической
обработки
входят составление
библиографического описания, выбор первого
элемента
библиографической записи,
формирование
заголовка, индексирование
(систематизация
и предметизация),
аннотирование и реферирование, оформление
других
дополнительных элементов
библиографической записи.
3.10. &Техническая
библиотечная en Technical processing
обработка&: совокупность процессов fr
Preparation materielle
подготовки документа к последующему du livre
хранению и использованию
Примечание. В состав
технической
библиотечной
обработки входят
штемпелевание,
проставление инвентарного
номера
и шифра хранения
документа,
наклеивание
кармашка, листка сроков
возврата, оформление
формуляра, а также
необходимых служебных реквизитов.
3.11. &Индивидуальная
библиотечная de Einzeldateneinarbeitung
обработка&: метод библиотечной обработки, en
Individual processing
при котором обрабатывается
каждый fr Traitement du document
экземпляр каждого названия документа unitare
3.12. &Групповая библиотечная
обработка&: en Group processing
метод библиотечной обработки, при котором fr
Traitement par lots
обрабатывается группа документов,
однородных по содержанию,
родственных по
виду или другим признакам
3.13. &Кооперированная
каталогизация&: en Shared cataloguing
совместная деятельность нескольких fr
Catalogage

библиотек или информационных центров на
основе разделения функций при подготовке
библиографической информации
3.14. &Координированная
каталогизация&: en Cooperative cataloguing
совместная деятельность нескольких fr
Catalogage en
библиотек или информационных центров на

основе распределения каталогизируемых
массивов по предварительному соглашению
3.15. &Централизованная
библиотечная en Centralized library
обработка&: библиотечная обработка processing
документов в одном учреждении для ряда fr
Traitement

библиотек или информационных центров, а des

также для нескольких филиалов (отделений)
одной библиотеки или одного
информационного центра
3.16. &Централизованная
каталогизация de Zentralkatalogisierung
документов&: каталогизация, проводимая в en
Centralized cataloguing
методических центрах или под
их
fr Catalogage

руководством, для использования в сети
библиотек или информационных центров
3.17. &Каталогизация в
издании&: de CIP - Einheitsaufnahme
разновидность централизованной en Cataloguing in
каталогизации, при которой результаты publication, CIP
библиографической обработки помещаются в fr
Catalogage dans
документе в процессе его
публикации la publication,
CIP
3.18. &Библиографическое
выявление&:
выявление документов как объектов
библиографирования в соответствии с
намеченными критериями
3.19. &Библиографический
отбор&: отбор en Bibliographic selection
библиографируемых документов из числа
выявленных с целью их последующей
библиографической обработки
3.20. &Составление библиографического
de Zusammenstellung von
описания&: процесс выявления Beschreibung
библиографических сведений о документе, en
Description
определения необходимого набора элементов fr
Description
библиографического описания и приведения d'un document
их по установленным правилам
3.21. &Аннотирование&:
процесс составления de Annotieren
аннотаций
en Annotating
fr Annotation
3.22. &Реферирование&: процесс
составления de Referieren
реферата en Abstracting
3.23. &Организация библиотечного
de Aufbau von Katalog
каталога&: определение структуры en Organization
библиотечного каталога, первичное of catalogue
формирование массива каталожных карточек,
внутреннее и внешнее оформление
библиотечного каталога
3.24. &Расстановка каталожных
карточек&: de Einlegen von
упорядоченное размещение каталожных Katalogkarten
карточек по принципам и правилам, en
Card filing, arrangement
соответствующим требованиям поиска в of cataloguing cards
библиотечном каталоге
данного вида
3.25. &Оформление
библиотечного каталога&: en Design of library
оснащение библиотечного каталога catalogue
средствами наглядной информации,
обеспечивающими его
эффективное
использование
Примечание. Оформление библиотечного
каталога
делится на внутреннее -
оформление
каталожных разделителей и
внешнее
- оформление этикеток
и
нумерационных
обозначений на каталожных
ящиках, а
также средств информации,
размещаемых непосредственно на каталожных
шкафах.
3.26. &Ведение библиотечного
каталога&: de
von
поддержание функционирующего
библиотечного Bibliothekskatalog
каталога в заданном режиме: пополнение en
Catalogue maintenance
каталога путем расстановки карточек, fr
Maintenance d'un
внесение исправлений и дополнений, замена catalogue
и восстановление карточек, доработка
внутреннего и внешнего оформления
3.27. &Редактирование библиотечного
de Redigierung vom Katalog
каталога&: проверка соответствия en
Revision and correction
структуры, содержания и оформления of catalogue
библиотечного каталога предъявляемым
к fr Mise a joir du catalogue
нему требованиям и устранение обнаруженных
в ходе проверки недостатков
3.28. &Конверсия
библиотечного каталога&: en Catalogue conversion
перевод библиотечного каталога из одной fr
Conversion
формы функционирования в другую
3.29. &Рекаталогизация&:
полная de Umkatalogisierung
переработка библиотечного каталога, обычно en
Recataloguing
связанная с заменой
каталожных карточек fr Recatalogage
4. БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ ЗАПИСЬ. ОСНОВНЫЕ ВИДЫ
4.1. &Библиографические
сведения&: de Bibliographische Angaben
сведения о документе, используемые при en
Bibliographic data
составлении
библиографической записи
fr

bibliographiques
4.2. &Аннотированная
библиографическая de Annotierte
запись&: библиографическая запись, bibliographische
содержащая аннотацию Aufnahme
en Annotated bibliographic
entry
4.3. &Каталогизационная запись&: de Titelaufnahme
библиографическая запись, обязательно en
Catalogue entry
включающая шифр хранения
документа и fr Notice catalographique
предназначенная для
библиотечного каталога
4.4. &Основная
библиографическая запись&: de Haupteintragung
каталогизационная запись, представляющая en
Main bibliographic
наиболее полную информацию о документе, entry
обеспечивающая его
идентификацию и поиск fr
principale
4.5. &Добавочная
библиографическая de Nebeneintragung,
запись&: каталогизационная
запись,

составленная на базе
основной
Titelaufnahme
библиографической записи, предназначенная en
Added bibliographic
для расширения аспектов поиска документа entry
fr
secondaire
4.6. &Объединенная библиографическая
en Combined bibliographic
запись&: библиографическая запись, record
объединяющая сведения о
различных
публикациях одного
произведения - его
переизданиях, оттисках,
переводах - и (или)
связанных с ним других произведениях -
рецензиях на него,
рефератах и т.д.
5. ЭЛЕМЕНТЫ БИБЛИОГРАФИЧЕСКОЙ ЗАПИСИ
5.1. &Заголовок
библиографической записи&, de Kopf
заголовок: элемент библиографической en
Heading, entry word
записи, расположенный
перед fr Vedette
библиографическим описанием и
предназначенный для
упорядочения и поиска
библиографических записей
Примечание. Заголовок
библиографической записи может
содержать
имя лица
(заголовок индивидуального
автора),
наименование организации
(заголовок коллективного автора), название
страны и обозначение
вида документа
(заголовок
формы), унифицированное
заглавие (заголовок, содержащий
унифицированное
заглавие) или другие
сведения.
5.2. &Библиографическое
описание&, de Bibliographiche
описание: совокупность библиографических Beschreibung
сведений о документе, приведенных по en
Bibliographic
определенным правилам, устанавливающим description
порядок следования областей и элементов, и fr
Description
предназначенных для
идентификации и общей
bibliographique
характеристики документа
5.3. &Термин
индексирования&: одна или
en Indexing term
несколько связанных лексических единиц,
представленных в поисковом
образе
документа и оформленных по
правилам
определенного информационно-поискового
языка
5.4. &Шифр хранения
документа&: условное de
Bibliothekssignatur
обозначение места хранения документа в en
Shelf number, call
виде сочетания буквенных и
(или) цифровых number
знаков fr Cote
5.5. &Ссылка&: запись,
связывающая между de Quellenangabe
собой части документа, библиографические en
Reference
записи, классификационные деления, fr
Renvoi
предметные рубрики
Примечание. Различают ссылки
"см.",
которые организуют
поиск в нужном
направлении,
и "см. также", которые
обеспечивают полноту поиска.
5.6. &Справка о добавочных
de Aufnahmenvermerk
библиографических записях&:
перечень на en Tracing
основной карточке алфавитного каталога fr
Rappel des vedettes
всех дополняющих основную
библиографическую запись заголовков и
заглавий добавочных библиографических
записей, по которым может производиться
поиск документа в алфавитном каталоге
5.7. &Аннотация&: краткая
характеристика de Annotation
документа, поясняющая его
содержание, en Annotation
назначение, форму, другие особенности fr
Annotation
5.8. &Реферат&: сокращенное объективное
de Referat
изложение содержания документа с основными en
Abstract
фактическими данными и выводами fr

6. ЗАГОЛОВОК БИБЛИОГРАФИЧЕСКОЙ ЗАПИСИ
6.1. &Идентифицирующие
признаки&: en
Identifying
сведения, уточняющие заголовок characteristics,
библиографической записи: даты, qualifiers
специальность, титул, сан, номер, fr
Qualificatif(s)
географическое название и т.п.
6.2. &Заголовок
индивидуального автора&: de Verfasseraufnahme
заголовок, содержащий имя лица, создавшего en
Author heading
документ самостоятельно или в соавторстве fr
Vedette-auteur
с другими лицами
6.3. &Заголовок коллективного
автора&: de

заголовок, содержащий наименование en
Corporate body,
организации постоянного или
временного collective author
характера, ответственной за
опубликованные fr

от ее имени документы
6.4. &Заголовок формы&:
заголовок, de Formalsachtitel
содержащий название страны
и обозначение en Form heading
вида документа, позволяющий
собрать в fr Vedette de forme
одном месте алфавитного ряда
описания
законодательных и некоторых других
официальных документов
6.5. &Заголовок,
содержащий de Einheitssachtitel
унифицированное заглавие&: заголовок, en
Uniform title
содержащий наиболее
распространенную форму for classic
anonimous
заглавия анонимного классического fr
Titre uniforme
произведения, издававшегося под разными
заглавиями
6.6. &Предметный
заголовок&: заголовок, de Sacheintrag
содержащий предметную
рубрику, выполняющую en Subject heading
структурно-организующую функцию в fr
,
предметном каталоге

6.7. &Официальный справочный
перечень&: en Authority list,
перечень авторитетных
(специально authority
file
установленных и признанных
нормативными) fr Fichier

заголовков, используемых в каталоге,
например, имен лиц, наименований
организаций, заглавий анонимных
произведений, предметных рубрик,
дескрипторов
7. БИБЛИОГРАФИЧЕСКОЕ
ОПИСАНИЕ
7.1. Основные понятия
7.1.1. &Международное
стандартное de Internationale
библиографическое описание&, ИСБД: standardisierte
библиографическое описание, bibliographische
регламентируемое серией
международных Beschreibung
рекомендаций, определяющих требования к en
International Standard
составлению библиографического описания Bibliographic
книг, сериальных изданий, нотных изданий, Description, ISBD
картографических произведений, некнижных fr
Description
(аудиовизуальных) материалов, Bibliographique
старопечатных изданий, компьютерных файлов Internationale
, ISBD
7.1.2. &Монографическое
библиографическое de Bibliographische
описание&: библиографическое описание Beschreibung
однотомного документа в целом, а также von Monographie
отдельного тома многотомного или en Monographic
сериального издания bibliographic
description
fr Notice bibliographique
de monographie
7.1.3. &Сводное библиографическое
de Sammelaufnahme
описание&: библиографическое описание en
Collective bibliographic
многотомного или сериального издания в description
целом, либо нескольких
составляющих его fr Notice bibliographique
томов, выпусков, номеров и т.д. de publication en
Примечание. Сводное
библиографическое plusieurs
volumes
описание состоит из двух частей
- общей
части и спецификации.
7.1.4. &Общая
часть (сводного en General part of
библиографического описания)&: часть collective description
сводного библиографического описания, fr
Chapean
содержащая сведения,
которые характеризуют
многотомное или сериальное издание или ряд
томов (выпусков) в целом
7.1.5. &Спецификация
(сводного
de

библиографического описания)&: часть en
Specification of
сводного библиографического описания, collective description
содержащая сведения об
отдельных томах
(выпусках) многотомного или
сериального
издания
7.1.6. &Аналитическое
библиографическое de Analytische
описание&: библиографическое описание bibliographische
составной части документа Beschreibung
Примечание.
Аналитическое en Analytical bibliographic
библиографическое описание состоит из двух description
частей, включающих
сведения о составной fr
Notice analytique
части и об
издании, в котором
она
опубликована.
7.1.7. &Краткое
библиографическое
de

описание&: библиографическое описание, bibliographische
которое включает только обязательные Beschreibung
элементы, необходимые для идентификации en
Short bibliographic
документа
description
fr Notice

7.1.8. &Расширенное
библиографическое
de

описание&: библиографическое описание, bibliographische
которое включает все обязательные элементы Beschreibung
и один или несколько факультативных en
Enlarged bibliographic
description
fr Notice moyenne
7.1.9. &Полное библиографическое
de

описание&: библиографическое описание, bibliographische
которое включает все обязательные и все Beschreibung
факультативные
элементы en
Full bibliographic
description
fr Notice

7.1.10. &Область библиографического
de Gruppe der
описания&: крупная структурная единица bibliographische
библиографического описания, содержащая Beschreibung
один или несколько функционально и (или) en
Bibliographic area
содержательно однородных элементов fr
Zone bibliographique
библиографического описания
7.1.11. &Элемент библиографического
de Bibliographische Angabe
описания&: слово, словосочетание, цифры, en
Bibliographic element
условные обозначения (или их совокупность) fr
bibliographique
и другие библиографические сведения,
представляющие отдельную
единицу
библиографической информации
7.1.12. &Обязательный
элемент en Mandatory element
библиографического описания&: элемент of bibliographic
библиографического описания, который description
содержит сведения, обеспечивающие fr
obligatoire
идентификацию документа
7.1.13. &Факультативный
элемент de Fakultative Element
библиографического описания&: элемент der bibliographische
библиографического описания, который Beschreibung
содержит дополнительную информацию о en
Optional element
документе, его содержании,
читательском of bibliographic
назначении, справочном или
иллюстративном description
материале и т.д. fr
facultatif
7.2. Область заглавия и сведений об
ответственности
7.2.1. &Заглавие&:
название (слово, фраза, de Sachtitel
буква или группа слов, фраз и букв), en
Title
приведенное на документе в
том виде, в fr Titre
каком оно установлено или
утверждено
автором либо издателем, и предназначенное
для идентификации и поиска документа
7.2.2. &Основное
заглавие&: заглавие, de Hauptsachtitel
помещенное первым или
выделенное en Title proper
полиграфическим способом на титульном fr
Titre propre
листе (заменяющих его элементах
издательского оформления)
7.2.3. &Альтернативное
заглавие&: второе de Alternativtitel
заглавие документа, связанное с первым en
Alternative title
заглавием союзом "или" либо его fr
Titre alternatif
эквивалентом и являющееся
частью основного
заглавия
7.2.4. &Параллельное
заглавие&: основное de Parallelsachtitel
заглавие документа на другом языке или в en
Parallel title
иной графике, чем основное заглавие fr
Titre

7.2.5. &Общее заглавие&:
заглавие de Gesamttitle, Sammektitel
многотомного или сериального издания в en
Common title, collective
целом, указанное во всех
томах (выпусках), title
а также заглавие сборника произведений fr
Titre commun
7.2.6. &Частное
заглавие&: заглавие de Sondertitel
самостоятельной части многотомного
или en Independent title
сериального издания (тома, выпуска), fr
Titre particulier
отличающееся от общего
заглавия
7.2.7. &Зависимое
заглавие&: заглавие de
Sachtitel
части сериального издания
(подсерии, en Dependent title
раздела, приложения), требующее
для ее fr Titre

идентификации добавления общего заглавия
7.2.8. &Заглавие
оригинала&: заглавие de Originalsachtitel
оригинального произведения в отличие от en
Original title
заглавия перевода, переработки, изложения fr
Titre original
7.2.9. &Обобщающее
заглавие&: заглавие
группы составных частей документов,
опубликованных в сериальном
издании
7.2.10. &Тематическое
заглавие&: основное en Distinctive title
заглавие, раскрывающее тематику и fr
Titre significatif
содержание документа
7.2.11. &Типовое
заглавие&: основное en Generic title
заглавие, состоящее из типовых слов, fr
Titre collectif
обозначающих название вида
документа или
литературный жанр произведения
(труды,
ученые записки, доклады и др.), обычно
сопровождаемых
наименованием организации
7.2.12. &Условное
заглавие&: заглавие, en Supplied title,
сформулированное
составителем
conventional title
библиографического описания в случае fr
Titre

отсутствия заглавия на документе или его
составной части
Примечание. В качестве
условного
заглавия
выступает также название формы
музыкального произведения.
7.2.13. &Другое
заглавие&: иное заглавие de Nebentitul
произведения, указанное на
титульном en Other title
листе, не связанное
грамматически с fr Autre titre
основным заглавием
7.2.14. &Сведения&,
относящиеся &к de Zusatz zum Sachtitel
заглавию&: сведения, раскрывающие и en
Other title information
поясняющие основное
заглавие, а также fr
du titre
указывающие на характер и
назначение
документа
7.2.15. &Сведения об
ответственности&: de Verfasserangabe
сведения о лицах и (или) организациях, en
Statement of
внесших вклад в создание
произведения и responsibility
несущих ответственность за
его содержание fr Mention de
и
публикацию

7.2.16. &Автор&: лицо,
создавшее de Autor, Verfasser
произведение или принимавшее участие в его en
Author
создании, а также
учреждение или fr Auteur
организация, от имени которых
публикуются
материалы
7.2.17. &Анонимный
автор&: автор, de Anonym
опубликовавший документ без указания en
Anonym
своего имени fr Anonyme
7.2.18. &Псевдоним&:
вымышленное имя, de Pseudonym
которым автор подписывает
произведение en Pseudonym
fr Pseudonyme
7.2.19. &Основной автор&:
автор, внесший en Main author
наибольший вклад в интеллектуальное
и fr Auteur principal
художественное содержание документа,
выделенный среди других
авторов словесно
или полиграфическими средствами
7.2.20. &Соавтор&: лицо
или организация, de Mitverfasser
создавшие произведение
совместно с другим en Co-author
лицом (лицами) или организацией fr Auteur secondaire
(организациями)
7.2.21. &Сведения о
принадлежности en Author affiliation
автора&: сведения об организациях, с fr
Affiliation d'auteur
которыми автор
профессионально связан, в
том виде, как они указаны в документе;
используются для более точной
идентификации автора
7.2.22. &Общее обозначение
материала&: en General material
термин, обозначающий в широком смысле designation
класс материала, к которому принадлежит
данный документ (например, звукозапись)
7.3. Область издания
7.3.1. &Издание&: все
экземпляры de Ausgabe
документа, полученные с
одного en Edition
типографского набора или с одного fr
Edition
оригинала одним и тем же издателем
7.3.2. &Сведения об
издании&: сведения, de Auflagebezeichnung
указывающие на особенности данного
издания en Edition statement
документа, в том виде, как они приведены в fr
Mention

документе или в форме,
представленной
библиографическим учреждением
Примечание. Сведения об издании
могут
включать
сведения о переиздании,
перепечатке
или специальном назначении
данного издания документа.
7.4. Область специфических сведений
7.4.1. &Специфические
сведения&: сведения,
присущие только
определенному виду
документов
7.4.2. &Специфическое
обозначение en Specific material
материала&: термин, обозначающий designation
специфический класс материала, к которому
принадлежит данный документ
(например,
грампластинка)
7.5. Область выходных данных
7.5.1. &Выходные данные&:
сведения о месте de Erscheinungsvermerk
издания, издательстве и дате
издания, en Imprint
помещенные на титульном
листе документа, fr Adresse bibliographique
иногда на обложке или в выпускных данных
7.5.2. &Место издания&:
местонахождение de Erscheinungsort
издательства или издателя, выпустившего en
Place of publication
документ
fr Lieu de publication
7.5.3. &Издательство&,
издатель: de Verleger
юридическое лицо (организация
или en Publisher
физическое лицо), осуществляющее fr Editeur
подготовку к изданию и выпуск документа
7.5.4. &Дата издания&:
дата выпуска de Erscheinungsjahr
издания (год, а если необходимо -
месяц и en Date of publication
день), указанная на документе
либо fr Date de publication
установленная на основе
анализа текста
документа или по другим источникам
7.5.5. &Место печатания&:
местонахождение de Druckort
полиграфического предприятия, en Place of printing, place
напечатавшего документ of manufacture
fr Lieu d'impression
7.5.6. &Типография&,
типограф: юридическое
de Drucker
лицо (организация или физическое лицо), en
Printer
осуществляющее
производственные процессы, fr Imprimeur
связанные с печатанием
документа
7.6. Область количественной характеристики
7.6.1. &Количественная характеристика de
Kollationieren
документа&: совокупность сведений о en
Collation
материальных элементах,
характеризующих fr Collation
документ
Примечание. Включает сведения
о
количестве частей
(томов, выпусков),
страниц (листов),
иллюстраций, о размере,
сопроводительном материале.
7.6.2. &Объем документа&:
общее число de Umfang
страниц (листов) документа, включая en
Publication size
отдельные листы иллюстраций, карты, fr
Volume d'une publication
приложения
7.6.3. &Часть документа&:
самостоятельная de Teil, Band
печатная единица сериального
или en Part, issue, volume
многотомного документа, издаваемого fr
Fascicule, cahier,
отдельными частями (томами,
выпусками)

7.6.4. &Лист&: единица
объема документа, de Blatt, Bogen
лист бумаги, состоящий из двух страниц en
Leaf
fr Feuille
7.6.5. &Страница&: одна
сторона листа de Seite
документа en Page
fr Page
7.6.6. &Пагинация&:
порядковая нумерация de Paginierung
страниц, столбцов, таблиц, иллюстраций, en
Pagination
отрезков текста документа цифрами fr
Pagination
(арабскими или римскими), иногда буквами
7.6.7. &Фолиация&:
порядковая нумерация en Foliation
листов документа fr Foliation
7.6.8. &Раздельная
пагинация&: пагинация, de Getrennte Paginierung
состоящая из нескольких
последовательных en Complex pagination
рядов нумерации страниц (листов) fr Pagination multiple
документов
7.6.9. &Параллельная
пагинация&, двойная de Parallelpaginierung
пагинация: пагинация, состоящая из двух en
Parallel pagination,
параллельных рядов нумерации страниц double pagination
(листов) документа fr Pagination double
Примечание. Различают
следующие виды
параллельной
пагинации: пагинация всех
страниц документа и
пагинация помещенных
на них столбцов;
пагинация всех страниц
книги
(журнала) и пагинация
каждой
помещенной
на них главы
(статьи) в
отдельности;
продолжающаяся пагинация
документа и
пагинация каждой его
части
(тома, выпуска) в отдельности.
7.6.10. &Продолжающаяся
пагинация&: en Continious pagination
пагинация документа, состоящего из fr
Pagination continue
нескольких полиграфически самостоятельно
оформленных частей, в котором
нумерация
страниц (листов) начинается в первой части
и продолжается в последующих частях
7.6.11. &Иллюстрация&: графическое
de Illustration
изображение, поясняющее или дополняющее en
Illustration
основной текст, помещенное
на страницах fr Illustration
(листах), включенных в
пагинацию или
фолиацию документа
7.6.12. &Вкладная
иллюстрация&: de Beilage
иллюстрация, помещенная на отдельном en
Plate
листе, не включенном в
пагинацию или fr Hors-texte, planche
фолиацию документа
7.6.13. &Сопроводительный
материал&: de Begleitmaterial
приложение (атлас, альбом, грампластинка), en
Accompanying material
изданное отдельно, но неразрывно связанное fr

с основным документом, предназначенное
для d'accompagnement
совместного использования
7.7. Область серии
7.7.1. &Основное заглавие
серии&: заглавие de Hauptreihentitel
многотомного или сериального издания, en
Title proper of series
отдельным томом (выпуском) которого fr
Titre propre
является документ, приводимое
в области de collection
серии
7.7.2. &Основное заглавие
подсерии&: de Hauptsachtitel
заглавие документа, который является томом der Unterreihe
(выпуском) многотомного или
сериального en Title proper
издания, приводимое в
области серии of subseries
Примечание. Заглавие подсерии
может fr Titre propre de sous-
включать обозначение и (или) номер, букву, collection
дату.
7.8. Область примечания
7.8.1. &Примечание&:
элемент de Anmerkung
библиографического описания, содержащий en
Note
дополнительные сведения о документе, fr
Note
относящиеся к отдельным
областям
библиографического описания или к
документу в целом
7.9. Область Международного
стандартного
номера, цены и тиража
7.9.1. &Международный
стандартный номер de Internationale Standard
книги&, ИСБН: буквенно-цифровой код Buch-Nummer
регистрационного характера, en International Standard
предназначенный для
кодирования книжных Book
Number, ISBN
изданий с целью их идентификации, fr
international
включающий аббревиатуру
ИСБН и, как
du livre,
правило, десять цифр; присваивается ISBN
международным и национальным агентствами
ИСБН по единой методике
7.9.2. &Тираж&: общее
количество de Auflage
экземпляров издания, напечатанных в en
Impression
течение одного производственного процесса fr
Tirage
7.9.3. &Международный
стандартный номер de
Internationale Standard
сериального издания&, ИССН: буквенно- Serial-Nummer
цифровой код регистрационного характера, en
International Standard
предназначенный для
кодирования сериальных Serial
Number, ISSN
изданий с целью их идентификации, fr
international
включающий аббревиатуру
ИССН и, как
d'une
правило, восемь цифр; присваивается publication en
,
ключевому заглавию сериального издания ISSN
международным и национальным агентствами
ИССН по единой методике и проставляется на
каждом очередном выпуске,
номере, томе
7.9.4. &Ключевое заглавие&:
заглавие, de Schlusseltitel
присваиваемое сериальному
изданию en Key title
национальным центром Международной системы fr

данных о сериальных изданиях с целью его
однозначной идентификации и регистрации
8. БИБЛИОТЕЧНЫЕ
КАТАЛОГИ
8.1. &Алфавитный
каталог&, АК: de Alphabetische Katalog
библиотечный каталог, в котором en Alphabetical catalogue
библиографические записи располагаются в fr
Catalogue

алфавитном порядке имен
лиц, наименований
организаций и (или) заглавий документов
8.2. &Авторский
каталог&: алфавитный de Verfasserkatalog
каталог авторов - имен лиц и наименований en
Author catalogue
организаций fr Catalogue - auteurs
8.3. &Каталог заглавий&:
алфавитный de Titelkatalog
каталог заглавий документов en Title catalogue
fr
Catalogue par titres
8.4. &Хронологический каталог&: de Chronologischer Katalog
библиотечный каталог, в котором en Chronological catalogue
библиографические записи располагаются по fr
Catalogue chronologique
годам издания или первой публикации
документов
8.5. &Нумерационный
каталог&: библиотечный de Nummernkatalog,
каталог, в котором библиографические Nummerierungskatalog
записи располагаются в порядке присвоенных en
Numerical catalogue
документам номеров fr Catalogue numerique
8.6. &Географический
каталог&: de Geographischer Katalog
библиотечный каталог, в котором en Geographical catalogue
библиографические записи располагаются в fr
Catalogue geographique
соответствии с местом издания документов в
алфавитном порядке
8.7. &Топографический
каталог&: de Standortkatalog
библиотечный каталог, в котором en Shelf list
библиографические записи располагаются в fr
Catalogue topographique
соответствии с расстановкой документов на
полках
8.8. &Реальный каталог&:
библиотечный
каталог, отражающий содержание документов
8.9. &Систематический
каталог&, СК: de Systematischer Katalog
библиотечный каталог, в котором en Classified catalogue,
библиографические записи располагаются по systematic catalogue
отраслям знания в соответствии с fr Catalogue

определенной системой классификации
документов
8.10. &Алфавитно-предметный
указатель к de Alphabetischer
систематическому каталогу&, АПУ: Schlagwortregister
вспомогательный аппарат к систематическому zum systematischen
каталогу, представляющий
собой алфавитный Katalog
перечень предметных рубрик, раскрывающих en
Alphabetical subject
содержание отраженных в
систематическом index to the
classified
каталоге документов с
указанием catalogue
соответствующих классификационных индексов fr
Index
des
pour le
catalogue

8.11. &Предметный каталог&, ПК:
de Sachkatalog,
библиотечный каталог, в котором Schlagwortkatalog
библиографические записи располагаются в en
Subject catalogue
алфавитном порядке
предметных рубрик
fr

8.12. &Словарный
каталог&: библиотечный de Kreuzkatalog,
каталог, в котором библиографические

записи располагаются в едином
алфавитном en Dictionary catalogue
порядке имен лиц,
наименований fr Catalogue-dictionnaire
организаций, заглавий документов и
предметных рубрик
8.13. &Комплексно-системный
каталог&:
библиотечный каталог, в котором
библиографические записи располагаются по
крупным комплексам, их подразделениям в
систематическом порядке, а внутри их - по
комплексным предметным рубрикам,
расположенным в алфавитном
порядке
8.14. &Региональный
каталог&: библиотечный de Regionalkatalog
каталог, отражающий литературу, en Regional catalogue
относящуюся по своему
содержанию к fr Catalogue

определенному региону, и организованный
в
систематическом или предметном порядке
8.15. &Страноведческий
каталог&:
региональный каталог, отражающий
документы, относящиеся по своему
содержанию к определенной стране
8.16. &Краеведческий
каталог&: de Landeskundlicher Katalog
региональный каталог, отражающий документы en
Local-lore catalogue
краеведческого содержания fr Catalogue local
8.17. &Каталог местных
изданий&: en Local publications
библиотечный каталог, отражающий catalogue
выпущенные на данной территории издания fr
Catalogue des
publications
locales
8.18. &Читательский
каталог&: библиотечный de Lezerkatalog,
каталог, предоставленный в распоряжение Benutzerkatalog
читателей
en Public catalogue,
catalogue for readers
fr Catalogue public
8.19. &Электронный каталог&, ЭК:
en On-line public access
машиночитаемый библиотечный каталог, catalogue, OPAC
работающий в реальном
режиме времени и fr Interrogation du
предоставленный в
распоряжение читателей catalogue
en ligne parle
public, OPAC
8.20. &Служебный
каталог&: библиотечный de Arbeitskatalog
каталог, предназначенный для использования en
Official catalogue
сотрудниками библиотеки
8.21. &Генеральный
каталог&: библиотечный de Hauptkatalog
каталог, отражающий весь библиотечный en
Master catalogue
фонд, за исключением обменных
и резервных fr Catalogue

фондов
8.22. &Сводный каталог,
СвК&: библиотечный de Sammelnkatalog,
каталог, отражающий фонды нескольких Gesamtkatalog
самостоятельных библиотек или библиотечной en
Union catalogue
сети региона (отрасли) fr Catalogue collectif
8.23. &Центральный
каталог&: библиотечный de Zentralkatalog
каталог, отражающий фонды библиотеки и en
Central catalogue
всех ее филиалов fr Catalogue collectif
central
9.
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ КАРТОТЕКИ
9.1. &Систематическая
картотека статей&,
СКС: библиографическая картотека,
отражающая материалы из
периодических и
продолжающихся изданий, сборников и
организованная в
соответствии с
определенной системой классификации
документов
9.2. &Главная справочная
картотека&: en Main reference file
систематическая библиографическая
картотека, отражающая документы в
соответствии с информационными
потребностями основных групп читателей и
абонентов данной библиотеки или
информационного центра
9.3. &Тематическая
картотека&: de Thematische Kartei
библиографическая картотека, отражающая en
Thematic file
документы по определенной теме, fr
Fichier

организованная в систематическом или
предметном порядке
9.4. &Картотека
рецензий&: de Rezension Kartei
библиографическая картотека, отражающая en
Review file
рецензии, опубликованные в периодических
и fr
Fichier de critiques
продолжающихся изданиях,
сборниках
9.5. &Картотека заглавий
произведений en Fiction titles file
художественной литературы&: алфавитная fr
Fichier de titres
библиографическая картотека,
обеспечивающая поиск по
заглавиям
произведений художественной литературы
9.6. &Картотека
персоналий&: en Personalia file
библиографическая картотека, отражающая fr
Fichier
nom
документы, связанные с жизнью и de personne
деятельностью отдельных лиц, и
организованная в алфавитном
порядке их
имен
9.7. &Краеведческая
картотека&: en Local-lore file
библиографическая картотека, отражающая fr
Fichier local
документы краеведческого содержания
9.8. &Картотека местных
изданий&: en Local publications file
библиографическая картотека, отражающая fr
Fichier des publications
выпущенные на данной территории издания locales
АЛФАВИТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
&Автор&
7.2.16
&Автор анонимный&
7.2.17
&Автор основной&
7.2.19
АК
8.1
&Аннотация&
5.7
&Аннотирование&
3.21
АПУ
8.10
&Библиографирование&
3.1
&Ведение библиотечного каталога& 3.26
&Выполнение заказа&
2.36
&Выявление библиографическое& 3.18
&Выявление документов& 2.32
&Данные выходные&
7.5.1
Дар
2.30
&Дата издания&
7.5.4
&Дезидерата&
2.39
&Заглавие&
7.2.1
&Заглавие альтернативное&
7.2.3
&Заглавие другое& 7.2.13
&Заглавие зависимое&
7.2.7
&Заглавие ключевое&
7.9.4
&Заглавие обобщающее& 7.2.9
&Заглавие общее&
7.2.5
&Заглавие оригинала&
7.2.8
&Заглавие основное&
7.2.2
&Заглавие параллельное&
7.2.4
&Заглавие подсерии основное& 7.7.2
&Заглавие серии основное&
7.7.1
&Заглавие тематическое& 7.2.10
&Заглавие типовое&
7.2.11
&Заглавие условное&
7.2.12
&Заглавие частное&
7.2.6
Заголовок
5.1
&Заголовок библиографической записи& 5.1
&Заголовок индивидуального автора& 6.2
&Заголовок коллективного автора& 6.3
&Заголовок предметный&
6.6
&Заголовок, содержащий унифицированное
заглавие& 6.5
&Заголовок формы& 6.4
&Заказ документов&
2.35
&Запись библиографическая&
3.2
&Запись библиографическая
аннотированная& 4.2
&Запись библиографическая добавочная& 4.5
&Запись библиографическая объединенная& 4.6
&Запись библиографическая основная& 4.4
&Запись каталогизационная&
4.3
&Издание&
7.3.1
Издатель
7.5.3
&Издательство& 7.5.3
&Иллюстрация&
7.6.11
&Иллюстрация вкладная&
7.6.12
&Инвентаризация документов& 2.42
ИСБД
7.1.1
ИСБН
7.9.1
&Исключение документов&
2.21
ИССН
7.9.3
&Источники комплектования&
2.23
&Картотека&
3.6
&Картотека библиографическая& 3.6
&Картотека главная справочная& 9.2
&Картотека заглавий произведений художественной
литературы& 9.5
&Картотека краеведческая&
9.7
&Картотека местных изданий&
9.8
&Картотека персоналий&
9.6
&Картотека рецензий& 9.4
&Картотека статей систематическая& 9.1
&Картотека тематическая&
9.3
&Каталог& 3.5
&Каталог авторский&
8.2
&Каталог алфавитный&
8.1
&Каталог библиотечный&
3.5
&Каталог генеральный&
8.21
&Каталог географический&
8.6
&Каталог заглавий&
8.3
&Каталогизация& 3.3
&Каталогизация в издании&
3.17
&Каталогизация документов
централизованная&
3.16
&Каталогизация кооперированная& 3.13
&Каталогизация координированная& 3.14
&Каталог комплексно-системный& 8.13
&Каталог краеведческий&
8.16
&Каталог местных изданий&
8.17
&Каталог нумерационный&
8.5
&Каталог предметный&
8.11
&Каталог реальный& 8.8
&Каталог региональный&
8.14
&Каталог сводный&
8.22
&Каталог систематический& 8.9
&Каталог словарный&
8.12
&Каталог служебный&
8.20
&Каталог страноведческий&
8.15
&Каталог топографический&
8.7
&Каталог хронологический&
8.4
&Каталог центральный&
8.23
&Каталог читательский& 8.18
&Каталог электронный&
8.19
&Комплектование заочное&
2.20
&Комплектование кооперированное& 2.17
&Комплектование координированное& 2.16
&Комплектование очное&
2.19
&Комплектование ретроспективное& 2.15
&Комплектование текущее&
2.14
&Комплектование фонда&
2.12
&Комплектование централизованное& 2.18
&Конверсия библиотечного каталога& 3.28
&Лакуна&
2.38
&Лист&
7.6.4
&Материал сопроводительный& 7.6.13
&Место издания&
7.5.2
&Место печатания&
7.5.5
&Номер книги международный стандартный& 7.9.1
&Номер сериального издания международный
стандартный& 7.9.3
&Область библиографического описания& 7.1.10
&Обмен документами&
2.27
&Обмен документами
внутригосударственный& 2.28
&Обмен документами международный& 2.29
&Обозначение материала общее& 7.2.22
&Обозначение материала специфическое& 7.4.2
&Обработка библиографическая& 3.9
&Обработка библиотечная&
3.8
&Обработка библиотечная групповая& 3.12
&Обработка библиотечная индивидуальная& 3.11
&Обработка библиотечная техническая& 3.10
&Обработка библиотечная
централизованная& 3.15
&Объект библиографирования& 3.4
&Объект каталогизации&
3.4
&Объем документа&
7.6.2
Описание
5.2
&Описание библиографическое& 5.2
&Описание библиографическое
аналитическое&
7.1.6
&Описание библиографическое краткое& 7.1.7
&Описание библиографическое международное
стандартное& 7.1.1
&Описание библиографическое
монографическое&
7.1.2
&Описание библиографическое полное& 7.1.9
&Описание библиографическое расширенное& 7.1.8
&Описание библиографическое сводное& 7.1.3
&Организация библиотечного каталога& 3.23
&Организация фонда& 2.10
&Отбор библиографический&
3.19
&Отбор документов&
2.33
&Оформление библиотечного каталога& 3.25
&Пагинация& 7.6.6
Пагинация двойная
7.6.9
&Пагинация параллельная&
7.6.9
&Пагинация продолжающаяся& 7.6.10
&Пагинация раздельная&
7.6.8
&Передача документов безвозмездная& 2.30
&Передача документов в наследство& 2.31
&Перечень официальный справочный& 6.7
ПК
8.11
План комплектования тематико-типологический 2.22
&Подписка на сериальные издания& 2.26
&Покупка документов&
2.25
&Пополнение фонда&
2.13
&Признаки идентифицирующие& 6.1
&Примечание&
7.8.1
&Приобретение документов (не
безвозмездное)&
2.34
&Проверка экземпляра на дефектность& 2.40
&Профиль комплектования&
2.22
&Псевдоним&
7.2.18
&Расстановка каталожных карточек& 3.24
&Регистрация документов&
2.43
&Регистрация периодических изданий& 2.44
&Редактирование библиотечного каталога& 3.27
&Рекаталогизация& 3.29
Рекомплектование
2.21
&Реферат&
5.8
&Реферирование&
3.22
&Сведения библиографические& 4.1
&Сведения об издании&
7.3.2
&Сведения об ответственности& 7.2.15
Сведения о принадлежности автора 7.2.21
&Сведения специфические&
7.4.1
Сведения, относящиеся к заглавию 7.2.14
&СвК& 8.22
СК
8.9
СКС
9.1
&Соавтор&
7.2.20
&Составление библиографического
описания&
3.20
&Спецификация (сводного библиографического
описания)& 7.1.5
&Справка о добавочных библиографических
записях& 5.6
&Ссылка&
5.5
&Страница&
7.6.5
&Термин индексирования& 5.3
Типограф
7.5.6
&Типография&
7.5.6
&Тираж&
7.9.2
&Указатель к картотеке&
3.7
&Указатель к каталогу&
3.7
&Указатель к систематическому каталогу
алфавитно-предметный& 8.10
&Управление фондом& 2.11
&Учет фонда&
2.41
&Фолиация&
7.6.7
&Фонд&
2.1
&Фонд депозитарный&
2.3
&Фонд обменный&
2.4
&Фонд основной&
2.2
Фонд подсобный
2.7
&Фонд резервный&
2.5
&Фонд специализированный&
2.6
&Фонд страховой& 2.8
&Формирование фонда&
2.9
&Характеристика документа
количественная&
7.6.1
&Часть документа&
7.6.3
&Часть общая (сводного библиографического
описания)& 7.1.4
&Шифр хранения документа&
5.4
ЭК
8.19
&Экземпляр дублетный&
2.37
&Экземпляр обязательный&
2.24
&Элемент библиографического описания& 7.1.11
&Элемент библиографического описания обязательный& 7.1.12
&Элемент библиографического описания
факультативный&
7.1.13
АЛФАВИТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
&Abstract&
5.8
&Abstracting&
3.22
&Accession&
2.13
&Accessioning&
2.43
&Accessioning
of serials& 2.44
&Accompanying
material&
7.6.13
&Acquisition
(of documents)& 2.12
&Acquisition
by correspondance&
2.20
&Acquisition
sources&
2.23
&Added
bibliographic entry&
4.5
&Alphabetical
catalogue&
8.1
&Alphabetical
subject index to the classified catalogue& 8.10
&Alternative
title&
7.2.3
&Analytical
bibliographic description& 7.1.6
&Annotated
bibliographic entry& 4.2
&Annotating&
3.21
&Annotation&
5.7
&Anonym&
7.2.17
&Arrangement
of cataloguing cards& 3.24
&Author&
7.2.16
&Author
affiliation& 7.2.21
&Author
catalogue&
8.2
&Author
heading&
6.2
&Authority
file&
6.7
&Authority
list&
6.7
&Auxiliary
index to a catalogue& 3.7
&Basic
collection&
2.2
&Bequest&
2.31
&Bibliographic
area&
7.1.10
&Bibliographic
data&
4.1
&Bibliographic
description& 5.2
&Bibliographic
element&
7.1.11
&Bibliographic
entry&
3.2
&Bibliographic
file& 3.6
&Bibliographic
processing&
3.9
&Bibliographic
selection&
3.19
&Bibliographing&
3.1
&Blanket
order& 2.36
&Call
number&
5.4
&Card
filing&
3.24
&Catalogue
conversion& 3.28
&Catalogue
entry&
4.3
&Catalogue
for readers&
8.18
&Catalogue
index&
3.7
&Catalogue
maintenance&
3.26
&Cataloguing&
3.3
&Cataloguing
cooperative&
3.14
&Cataloguing
in publication& 3.17
&Central
catalogue&
8.23
&Centralized
acquisition&
2.18
&Centralized
cataloguing& 3.16
&Centralized
library processing& 3.15
&Chronological
catalogue&
8.4
CIP
3.17
&Classified
catalogue&
8.9
&Co-author&
7.2.20
&Co-operative
acquisition&
2.17
&Collating&
2.40
&Collation&
7.6.1
&Collection&
2.1
&Collective
author& 6.3
&Collective
bibliographic description& 7.1.3
&Collective
title&
7.2.5
&Combined
bibliographic record& 4.6
&Common
title&
7.2.5
&Complex
pagination&
7.6.8
&Confrontation
acquisition&
2.19
&Continious
pagination&
7.6.10
&Conventional
title&
7.2.12
&Cooperative
cataloguing&
3.14
&Coordinate
acquisition& 2.16
&Corporate
body&
6.3
&Current
acquisition&
2.14
&Date
of publication&
7.5.4
&Dependent
title&
7.2.7
&Deposit
collection&
2.3
&Deposit
copy&
2.24
&Description&
3.20
&Desiderata&
2.39
&Design
of library catalogue& 3.25
&Dictionary
catalogue& 8.12
&Distinctive
title&
7.2.10
&Donation&
2.30
&Double
pagination& 7.6.9
&Dublicate&
2.37
&Edition&
7.3.1
&Edition
statement&
7.3.2
&Enlarged
bibliographic description& 7.1.8
&Entry
word&
5.1
&Exception&
2.21
&Exchange
collection& 2.4
&Exchange
of documents&
2.27
&Exchange
stock&
2.4
&Fiction
titles file& 9.5
&Foliation&
7.6.7
&Form
heading&
6.4
&Formation
of collection&
2.9
&Full
bibliographic description& 7.1.9
&Gap&
2.38
&General
material designation& 7.2.22
&General
part of collective description& 7.1.4
&Generic
title&
7.2.11
&Geographical
catalogue&
8.6
&Gift&
2.30
&Group
processing&
3.12
&Heading&
5.1
&Holdings& 2.1
&Identical
copy&
2.37
&Identifying
characteristics& 6.1
&Illustration& 7.6.11
&Impression&
7.9.2
&Imprint&
7.5.1
&Independent
title&
7.2.6
&Indexing
term&
5.3
&Individual
processing&
3.11
&Insurance
stock&
2.8
&International
exchange of documents& 2.29
&International
Standard Bibliographic Description& 7.1.1
&International
Standard Book Number& 7.9.1
&International
Standard Serial Number& 7.9.3
&Inventory&
2.42
ISBD
7.1.1
ISBN
7.9.1
ISSN 7.9.3
&Issue&
7.6.3
&Key
title&
7.9.4
&Lacuna& 2.38
&Leaf&
7.6.4
&Legacy&
2.31
&Legal
deposit copy&
2.24
&Library
catalogue&
3.5
&Library
processing&
3.8
&Local
publications catalogue& 8.17
&Local
publications file&
9.8
&Local-lore
catalogue&
8.16
&Local-lore
file&
9.7
&Main
author& 7.2.19
&Main
bibliographic entry&
4.4
&Main
reference file&
9.2
&Management
of a collection&
2.11
&Mandatory
element of bibliographic description& 7.1.12
&Master
catalogue&
8.21
&Monographic
bibliographic description& 7.1.2
&National
exchange of documents& 2.28
&Non-gratuitous
acquistion&
2.34
&Note&
7.8.1
&Numerical
catalogue& 8.5
&Object
of bibliographing&
3.4
&Object
of cataloguing&
3.4
&Official
catalogue& 8.20
&On-line
public access catalogue& 8.19
OPAC
8.19
&Optional
element of bibliographic description& 7.1.13
&Order& 2.35
&Organization
of catalogue&
3.23
&Organization
of collection& 2.10
&Original
title& 7.2.8
&Other
title&
7.2.13
&Other
title information&
7.2.14
&Overflow
stock&
2.5
&Page&
7.6.5
&Pagination&
7.6.6
&Parallel
pagination&
7.6.9
&Parallel
title&
7.2.4
&Part&
7.6.3
&Personalia
file&
9.6
&Place
of manufacture& 7.5.5
&Place
of printing&
7.5.5
&Place
of publication&
7.5.2
&Plate&
7.6.12
&Printer&
7.5.6
&Profile
of acquisition&
2.22
&Pseudonym&
7.2.18
&Public
catalogue&
8.18
&Publication
size&
7.6.2
&Publisher&
7.5.3
&Purchase& 2.25
&Qualifiers&
6.1
&Recataloguing&
3.29
&Reference&
5.5
&Regional
catalogue&
8.14
&Registration
of collection& 2.41
&Reserve
stock&
2.5
&Retrospective
acquisition&
2.15
&Revealing
documents&
2.32
&Review
file&
9.4
&Revision
and correction of catalogue& 3.27
&Selection
of documents&
2.33
&Shared
cataloguing&
3.13
&Shelf
list&
8.7
&Shelf
number&
5.4
&Short
bibliographic description& 7.1.7
&Specialized
stock&
2.6
&Specific
material designation& 7.4.2
&Specification
of collective description& 7.1.5
&Statement
of responsibility& 7.2.15
&Stock& 2.1
&Subject
catalogue&
8.11
&Subject
heading&
6.6
&Subscription
of serials&
2.26
&Subsidiary
stock&
2.7
&Supplied
title&
7.2.12
&Systematic
catalogue&
8.9
&Technical
processing&
3.10
&Thematic
file&
9.3
&Title&
7.2.1
&Title
catalogue& 8.3
&Title
proper&
7.2.2
&Title
proper of series&
7.7.1
&Title
proper of subseries& 7.7.2
&Tracing&
5.6
&Uniform
title for classic anonimous& 6.5
&Union catalogue&
8.22
&Volume& 7.6.3
АЛФАВИТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
&
Sachtitel&
7.2.7
&Alphabetische
Katalog&
8.1
&Alphabetischer
Schlagwortregister zum systematischen Katalog& 8.10
&Alternativtitel&
7.2.3
&Analytische
bibliographische Beschreibung& 7.1.6
&Anmerkung&
7.8.1
&Annotation& 5.7
&Annotieren&
3.21
&Annotierte
bibliographische Aufnahme& 4.2
&Anonym&
7.2.17
&Arbeitskatalog&
8.20
&Aufbau
von Katalog&
3.23
&Aufdeckung
von Documenten&
2.32
&Auflage& 7.9.2
&Auflagebezeichnung&
7.3.2
&Aufnahmenvermerk&
5.6
&Auftrag& 2.35
&
bibliographische
Beschreibung&
7.1.8
&Ausgabe&
7.3.1
&Ausschliessung& 2.21
&Auswahl
der dokumenten&
2.33
&Autor&
7.2.16
&Band&
7.6.3
&Begleitmaterial&
7.6.13
&Beilage&
7.6.12
&Benutzerkatalog&
8.18
&Bestanderganzung&
2.13
&Bestandkalkulieren&
2.41
&Bestandsaufbau&
2.9, 2.12
&Bestandsaufnahme& 2.42
&Bestandsorganisation&
2.10
&Bestandsteuerung&
2.11
&Bibliographieren& 3.1
&Bibliographische
Angabe&
7.1.11
&Bibliographische
Angaben&
4.1
&Bibliographische
Aufnahme&
3.2
&Bibliographische
Beschreibung& 5.2
&Bibliographische
Beschreibung von Monographic& 7.1.2
&Bibliographische
Kartei&
3.6
&Bibliothekarische
Einarbeitung& 3.8
&Bibliothekenbestand&
2.1
&Bibliothekskatalog&
3.5
&Bibliothekssignatur& 5.4
&Blatt&
7.6.4
&Bogen&
7.6.4
&Chronologischer
Katalog&
8.4
&CIP
- Einheitsaufnahme&
3.17
&Defekten
Kontrolle&
2.40
&Desiderat&
2.39
&Dokumenten
Registrierung& 2.43
&Dokumentenfonds&
2.1
&Drucker&
7.5.6
&Druckort&
7.5.5
&Duplikat&
2.37
&Einheitssachtitel&
6.5
&Einlegen
von Katalogkarter& 3.24
&Einzeldateneinarbeitung&
3.11
&Erbschaft
Ubergeben&
2.31
&
Titelaufnahme&
4.5
&Erledigung
der Auftrage&
2.36
&Erscheinungsjahr&
7.5.4
&Erscheinungsort&
7.5.2
&Erscheinungsvermerk& 7.5.1
&Erwerbung&
2.18
&Fakultative
Element der bibliographische Beschreibung& 7.1.13
&Fernerwerbung& 2.20
&Fersicherungsbestand&
2.8
&Formalsachtitel&
6.4
&
von Bibliothekskatalog& 3.26
&Geographischer
Katalog&
8.6
&Gesamtkatalog&
8.22
&Gesamttitle&
7.2.5
&Geschenk& 2.30
&Getrennte
Paginierung&
7.6.8
&Grundbestand&
2.2
&Gruppe
der bibliographische Beschreibung& 7.1.10
&Haupteintragung&
4.4
&Hauptkatalog&
8.21
&Hauptreihentitel&
7.7.1
&Hauptsachtitel&
7.2.2
&Hauptsachtitel
der Unterreihe& 7.7.2
&Hilfsbestand&
2.7
&Illustration&
7.6.11
&Informationsaustausch&
2.27
&International
Informationsaustausch& 2.29
&Internationale
Standard Buch-Nummer& 7.9.1
&Internationale
Standard Serial-Nummer& 7.9.3
&Internationale
standardisierte bibliographische Beschreibung& 7.1.1
&Katalogisierung& 3.3
&Katalogisierungsgegenstand& 3.4
&Katalogregister&
3.7
&Kauf&
2.25
&Kollationieren&
7.6.1
&Konfrontirunge
Erwerbung&
2.19
&Koordinieren
Erwerbung&
2.16
&Kopf& 5.1
&
&
6.3
&Kreuzkatalog&
8.12
&Landeskundlicher
Katalog& 8.16
&Laufender
Erwerbung&
2.14
&Lezerkatalog&
8.18
&
& 2.38
&Mitverfasser&
7.2.20
&National
Informationsaustausch& 2.28
&Nebeneintragung&
4.5
&Nebentitul&
7.2.13
&Nummerierungskatalog&
8.5
&Nummernkatalog&
8.5
&Originalsachtitel&
7.2.8
&Paginierung&
7.6.6
&Parallelpaginierung&
7.6.9
&Parallelsachtitel&
7.2.4
&Pflichtexemplar&
2.24
&Pseudonym&
7.2.18
&Quellenangabe& 5.5
&Redigierung
vom Katalog&
3.27
&Referat&
5.8
&Referieren& 3.22
&Regionalkatalog&
8.14
&Reservebestand&
2.5
&Retrospektive
Erwerbung&
2.15
&Rezension
Kartei&
9.4
&Sacheintrag&
6.6
&Sachkatalog&
8.11
&Sachtitel& 7.2.1
&Sammelaufnahme&
7.1.3
&Sammelnkatalog&
8.22
&Sammektitel&
7.2.5
&Schlagwortkatalog&
8.11
&Schlusseltitel&
7.9.4
&Seite&
7.6.5
&Serien
Registrierung&
2.44
&Sondertitel&
7.2.6
&Speichersbestand&
2.3
&Spezialbestand& 2.6
&Standortkatalog&
8.7
&
&
7.1.5
&Systematischer
Katalog& 8.9
&Tauschbestand&
2.4
&Teil&
7.6.3
&Thematische
Kartei&
9.3
&Titelaufnahme&
4.3
&Titelkatalog&
8.3
&Umfang&
7.6.2
&Umkatalogisierung& 3.29
&Ungratis
Erwerbung&
2.34
&Verfasser&
7.2.16
&Verfasserangabe& 7.2.15
&Verfasseraufnahme&
6.2
&Verfasserkatalog&
8.2
&
bibliographische
Beschreibung& 7.1.7
&Verleger&
7.5.3
&Versorgungseinrichtungen
fur den Bestandsaufbau&
2.23
&Vervollstandigungs
profile& 2.22
&
bibliographische
Beschreibung&
7.1.9
&Vorbestellung&
2.26
&
&
8.12
&Zentralisierte
Vervollstandigung& 2.18
&Zentralkatalog&
8.23
&Zentralkatalogisierung&
3.16
&Zusammenfassen
Vervollstandigung& 2.17
&Zusammenstellung
von Beschreibung& 3.20
&Zusatz
zum Sachtitel&
7.2.14
АЛФАВИТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
&Abonnement&
2.26
&Achat&
2.25
&Acquisition
(de documents)& 2.12
&Acquisition
titre
& 2.34
&Acquisition
de routine&
2.14
&Acquisition
de visu&
2.19
&Adresse
bibliographique&
7.5.1
&Affiliation
d'auteur&
7.2.21
&Annotation&
3.21
&Annotation& 5.7
&Anonyme&
7.2.17
&Auteur&
7.2.16
&Auteur
principal&
7.2.19
&Auteur
secondaire&
7.2.20
&Autre
titre&
7.2.13
&Cahier&
7.6.3
&Catalogage&
3.3
&Catalogage
&
3.16
&Catalogage
dans la publication& 3.17
&Catalogage
en
& 3.14
&Catalogage
&
3.13
&Catalogue&
3.5
&Catalogue
&
8.1
&Catalogue
chronologique&
8.4
&Catalogue
collectif&
8.22
&Catalogue
collectif central& 8.23
&Catalogue
des publications locales& 8.17
&Catalogue
&
8.21
&Catalogue
&
8.6
&Catalogue
local&
8.16
&Catalogue
numerique&
8.5
&Catalogue
par titres&
8.3
&Catalogue
public&
8.18
&Catalogue
&
8.14
&Catalogue
&
8.9
&Catalogue
topographique&
8.7
&Catalogue-auteurs&
8.2
&Catalogue-dictionnaire&
8.12
&
&
8.11
&Chapean& 7.1.4
&Choix
des documents&
2.33
CIP
3.17
&Collation& 7.6.1
&Collationnement&
2.40
&Collection&
2.1
&Collection
d'echange&
2.4
&
&
6.3
&Commande&
2.35
&
du titre&
7.2.14
&Conversion&
3.28
&Cote&
5.4
&Date
de publication&
7.5.4
&
&
2.24
&Description
bibliographique& 5.2
&Description
Bibliographique Internationale Normalisee& 7.1.1
&Description
d'un document&
3.20
&Desiderata& 2.39
&Detection
des documents&
2.32
&Direction
du fonds&
2.11
&Donation& 2.30
&
bibliographiques&
4.1
&Double&
2.37
&Echange
de documents& 2.27
&Echange
international&
2.29
&Echange
national&
2.28
&Editeur&
7.5.3
&Edition&
7.3.1
&
bibliographique&
7.1.11
&
facultatif& 7.1.13
&
obligatoire&
7.1.12
&Enregistrement&
2.43
&Enregistrement
des publications en
& 2.44
&
&
2.13
&
principale&
4.4
&
secondaire&
4.5
&Exclure&
2.21
&Execution
de la commande& 2.36
&Fascicule&
7.6.3
&Feuille&
7.6.4
&Fichier
bibliographique&
3.6
&Fichier
&
6.7
&Fichier
de critiques&
9.4
&Fichier
de titres&
9.5
&Fichier
des publications locales& 9.8
&Fichier
local&
9.7
&Fichier
nom de personne& 9.6
&Fichier
&
9.3
&Foliation&
7.6.7
&
& 2.3
&Fonds&
2.1
&Fonds
&
2.4
&Fonds
de assurance& 2.8
&Fonds
de
&
2.5
&Fonds
fixes&
2.2
&Fonds
& 2.6
&Formation
du fonds&
2.9
&Hors-texte&
7.6.12
&Illustration&
7.6.11
&Imprimeur&
7.5.6
&Index
des
pour le catalogue
& 8.10
&Index
de catalogue&
3.7
&Interrogation
du catalogue en ligne parle public& 8.19
&Inventaire&
2.42
ISBD 7.1.1
ISBN
7.9.1
ISSN
7.9.3
&Lacune&
2.38
&Legs&
2.31
&Lieu
d'impression&
7.5.5
&Lieu
de publication&
7.5.2
&Maintenance
d'un catalogue& 3.26
&Materiel
d'accompagnement&
7.6.13
&Mention
&
7.3.2
&Mention
de
&
7.2.15
&Mise
a jour du catalogue& 3.27
&Note&
7.8.1
&Notice
&
7.1.7
&Notice
analytique& 7.1.6
&Notice
bibliographique&
3.2
&Notice
bibliographique de monographie& 7.1.2
&Notice
bibliographique de publication en plusieurs volumes& 7.1.3
&Notice
catalographique&
4.3
&Notice
complete&
7.1.9
&Notice
moyenne&
7.1.8
&
&
6.6
&
&
7.6.3
&
international
du livre& 7.9.1
&
international
d'une publication en
& 7.9.3
OPAC
8.19
&Organisation
de la collections& 2.10
&Organisme
depositaire&
2.23
&Page&
7.6.5
&Pagination&
7.6.6
&Pagination
continue&
7.6.10
&Pagination
double&
7.6.9
&Pagination
multiple& 7.6.8
&Plan
d'acquisition en
& 2.17
&Planche&
7.6.12
&Preparation
materielle du livre& 3.10
&Profil de acquisition&
2.22
&Pseudonyme&
7.2.18
&Qualificatif(s)&
6.1
&Rappel
des vedettes&
5.6
&Recatalogage&
3.29
&Recensement
collection& 2.41
&Renvoi&
5.5
&
&
5.8
&Stock& 2.1
&Tirage&
7.9.2
&Titre&
7.2.1
&Titre
alternatif& 7.2.3
&
&
7.9.4
&Titre
collectif&
7.2.11
&Titre
commun& 7.2.5
&Titre
&
7.2.7
&Titre
original&
7.2.8
&Titre
& 7.2.4
&Titre
particulier&
7.2.6
&Titre
propre&
7.2.2
&Titre
propre de collection& 7.7.1
&Titre
propre de sous-collection& 7.7.2
&Titre
&
7.2.12
&Titre
significatif& 7.2.10
&Titre
uniforme&
6.5
&Traitement
bibliographique& 3.9
&Traitement
des
& 3.15
&Traitement
du document&
3.8
&Traitement
du document unitare& 3.11
&Traitement
par lots& 3.12
&Vedette&
5.1
&Vedette
de forme&
6.4
&Vedette-auteur&
6.2
&
&
6.6
&Volume
d'une publication&
7.6.2
&Zone
bibliographique&
7.1.10